महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-26
शकास्तुखाराः कङ्काश्च रोमशाः शृङ्गिणो नराः ।
महागमान्दूरगमान्गणितानर्बुदं हयान् ॥२६॥
महागमान्दूरगमान्गणितानर्बुदं हयान् ॥२६॥
26. śakāstukhārāḥ kaṅkāśca romaśāḥ śṛṅgiṇo narāḥ ,
mahāgamāndūragamāngaṇitānarbudaṁ hayān.
mahāgamāndūragamāngaṇitānarbudaṁ hayān.
26.
śakāḥ tukhārāḥ kaṅkāḥ ca romaśāḥ śṛṅgiṇaḥ
narāḥ mahāgamān dūragamān gaṇitān arbudam hayān
narāḥ mahāgamān dūragamān gaṇitān arbudam hayān
26.
The Śakas, Tukhāras, Kaṅkas, Romaśas, and Śṛṅgiṇas (horned men); and horses, capable of great speeds and long journeys, numbering a myriad (ten million).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शकाः (śakāḥ) - The Śakas (a Central Asian nomadic people)
- तुखाराः (tukhārāḥ) - The Tukhāras (a people, possibly related to Yuezhi/Tocharians)
- कङ्काः (kaṅkāḥ) - The Kaṅkas (a people)
- च (ca) - and
- रोमशाः (romaśāḥ) - The Romaśas (a people, 'hairy ones')
- शृङ्गिणः (śṛṅgiṇaḥ) - The Śṛṅgiṇas (a people, 'horned ones')
- नराः (narāḥ) - men, people
- महागमान् (mahāgamān) - swift (those with great speed, great travelers)
- दूरगमान् (dūragamān) - far-traveling, going far
- गणितान् (gaṇitān) - counted, calculated
- अर्बुदम् (arbudam) - ten million, myriad
- हयान् (hayān) - horses
Words meanings and morphology
शकाः (śakāḥ) - The Śakas (a Central Asian nomadic people)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śaka
śaka - Śaka (name of a people)
तुखाराः (tukhārāḥ) - The Tukhāras (a people, possibly related to Yuezhi/Tocharians)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of tukhāra
tukhāra - Tukhāra (name of a people)
कङ्काः (kaṅkāḥ) - The Kaṅkas (a people)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaṅka
kaṅka - Kaṅka (name of a people, also a kind of heron)
च (ca) - and
(indeclinable)
रोमशाः (romaśāḥ) - The Romaśas (a people, 'hairy ones')
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of romaśa
romaśa - hairy, woolly; name of a people
From roman (hair, wool).
शृङ्गिणः (śṛṅgiṇaḥ) - The Śṛṅgiṇas (a people, 'horned ones')
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of śṛṅgin
śṛṅgin - horned, having horns; name of a people or demon
From śṛṅga (horn).
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, human being, person
महागमान् (mahāgamān) - swift (those with great speed, great travelers)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahāgama
mahāgama - great-going, swift-moving, fast-traveling
Compound type : karmadhāraya (mahā+gama)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From mahat. Used as a stem in compounds. - gama – going, moving, course
noun (masculine)
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
दूरगमान् (dūragamān) - far-traveling, going far
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dūragama
dūragama - going far, far-ranging, far-traveling
From root gam (to go).
Compound type : tatpuruṣa (dūra+gama)
- dūra – far, distant
adjective - gama – going, moving, course
noun (masculine)
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
गणितान् (gaṇitān) - counted, calculated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gaṇita
gaṇita - counted, calculated, computed
Past Passive Participle
From root gaṇ (to count).
Root: gaṇ (class 10)
Note: Modifies 'hayān'.
अर्बुदम् (arbudam) - ten million, myriad
(noun)
Accusative, neuter, singular of arbuda
arbuda - ten million (10,000,000), a myriad; a serpent; a lump
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
From root hi (to go, move quickly).
Root: hi (class 3)