महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-25
रसान्गन्धांश्च विविधान्रत्नानि च सहस्रशः ।
बलिं च कृत्स्नमादाय द्वारि तिष्ठन्ति वारिताः ॥२५॥
बलिं च कृत्स्नमादाय द्वारि तिष्ठन्ति वारिताः ॥२५॥
25. rasāngandhāṁśca vividhānratnāni ca sahasraśaḥ ,
baliṁ ca kṛtsnamādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ.
baliṁ ca kṛtsnamādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ.
25.
rasān gandhān ca vividhān ratnāni ca sahasraśaḥ
balim ca kṛtsnam ādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ
balim ca kṛtsnam ādāya dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ
25.
Bringing various essences and fragrances, thousands of jewels, and the complete tribute, they wait, restrained, at the gate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रसान् (rasān) - juices, essences, tastes
- गन्धान् (gandhān) - fragrances, perfumes
- च (ca) - and
- विविधान् (vividhān) - various, diverse
- रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures
- च (ca) - and
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands, by thousands
- बलिम् (balim) - offering, tribute
- च (ca) - and
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - complete, whole, entire
- आदाय (ādāya) - having taken, having brought
- द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they wait
- वारिताः (vāritāḥ) - restrained, hindered, prevented
Words meanings and morphology
रसान् (rasān) - juices, essences, tastes
(noun)
Accusative, masculine, plural of rasa
rasa - juice, liquid, essence, taste, sentiment
गन्धान् (gandhān) - fragrances, perfumes
(noun)
Accusative, masculine, plural of gandha
gandha - smell, odor, fragrance, perfume
च (ca) - and
(indeclinable)
विविधान् (vividhān) - various, diverse
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Modifies 'rasān' and 'gandhān'.
रत्नानि (ratnāni) - jewels, treasures
(noun)
Accusative, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure, excellent thing
Root: rā (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands, by thousands
(indeclinable)
Formed with suffix -śaḥ (distributive adverb) from sahasra (thousand).
बलिम् (balim) - offering, tribute
(noun)
Accusative, masculine, singular of bali
bali - offering, tribute, tax, sacrifice
च (ca) - and
(indeclinable)
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - complete, whole, entire
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtsna
kṛtsna - whole, entire, complete, all
Note: Agrees with 'balim'.
आदाय (ādāya) - having taken, having brought
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dā (to give) with prefix ā, forming an absolutive.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
(noun)
Locative, feminine, singular of dvār
dvār - door, gate
r-stem noun.
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they wait
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sthā
Present Active Indicative
Class 1 verb. Reduplicated root.
Root: sthā (class 1)
वारिताः (vāritāḥ) - restrained, hindered, prevented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vārita
vārita - restrained, checked, hindered, forbidden
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, restrain) in the causal sense vārayati.
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with the implied subject of 'tiṣṭhanti'.