Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-47, verse-11

अजाविकं गोहिरण्यं खरोष्ट्रं फलजं मधु ।
कम्बलान्विविधांश्चैव द्वारि तिष्ठन्ति वारिताः ॥११॥
11. ajāvikaṁ gohiraṇyaṁ kharoṣṭraṁ phalajaṁ madhu ,
kambalānvividhāṁścaiva dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ.
11. ajāvikaṃ gohiraṇyaṃ kharoṣṭraṃ phalajaṃ madhu
kambalān vividhān ca eva dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ
11. Goats and sheep, cows, gold, donkeys, camels, fruit-born honey, and various kinds of blankets stand detained at the gate.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अजाविकं (ajāvikaṁ) - goats and sheep
  • गोहिरण्यं (gohiraṇyaṁ) - cows and gold
  • खरोष्ट्रं (kharoṣṭraṁ) - donkeys and camels
  • फलजं (phalajaṁ) - fruit-born, produced from fruit
  • मधु (madhu) - honey, sweet thing
  • कम्बलान् (kambalān) - blankets
  • विविधान् (vividhān) - various, manifold
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, also
  • द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
  • तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain
  • वारिताः (vāritāḥ) - obstructed, prevented, stopped, detained

Words meanings and morphology

अजाविकं (ajāvikaṁ) - goats and sheep
(noun)
Accusative, neuter, singular of ajāvika
ajāvika - a flock of goats and sheep, goats and sheep
Dvanda compound of aja (goat) and avika (sheep)
Compound type : dvandva (aja+avika)
  • aja – goat, ram, unborn, an epithet of Vishnu/Shiva/Brahma
    noun (masculine)
  • avika – sheep, ewe
    noun (masculine)
Note: Dvanda compound taking singular declension.
गोहिरण्यं (gohiraṇyaṁ) - cows and gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of gohiraṇya
gohiraṇya - cows and gold
Dvanda compound of go (cow) and hiraṇya (gold)
Compound type : dvandva (go+hiraṇya)
  • go – cow, cattle, earth, ray of light
    noun (feminine)
  • hiraṇya – gold, wealth, money
    noun (neuter)
Note: Dvanda compound taking singular declension.
खरोष्ट्रं (kharoṣṭraṁ) - donkeys and camels
(noun)
Accusative, neuter, singular of kharoṣṭra
kharoṣṭra - donkeys and camels
Dvanda compound of khara (donkey) and uṣṭra (camel)
Compound type : dvandva (khara+uṣṭra)
  • khara – donkey, ass, harsh, sharp
    noun (masculine)
  • uṣṭra – camel
    noun (masculine)
Note: Dvanda compound taking singular declension.
फलजं (phalajaṁ) - fruit-born, produced from fruit
(adjective)
Accusative, neuter, singular of phalaja
phalaja - fruit-born, produced from fruit
Tatpuruṣa compound: phala (fruit) + ja (born from)
Compound type : tatpuruṣa (phala+ja)
  • phala – fruit, result, reward
    noun (neuter)
  • ja – born, produced, caused by
    adjective (masculine)
    From root 'jan' (to be born) with suffix 'ḍa'
    Root: jan (class 4)
Note: Adjective modifying 'madhu'.
मधु (madhu) - honey, sweet thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweetness, nectar, spring season
कम्बलान् (kambalān) - blankets
(noun)
Accusative, masculine, plural of kambala
kambala - blanket, woolen cloth
विविधान् (vividhān) - various, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, different
From 'vi' (intensive prefix) + 'vidha' (kind, sort)
Note: Adjective modifying 'kambalān'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, also
(indeclinable)
द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
(noun)
Locative, feminine, singular of dvār
dvār - gate, door, entrance
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
वारिताः (vāritāḥ) - obstructed, prevented, stopped, detained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vārita
vārita - obstructed, prevented, restrained, forbidden
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, restrain, stop) with suffix 'kta'
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies the implied subjects (the goods listed).