महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-47, verse-11
अजाविकं गोहिरण्यं खरोष्ट्रं फलजं मधु ।
कम्बलान्विविधांश्चैव द्वारि तिष्ठन्ति वारिताः ॥११॥
कम्बलान्विविधांश्चैव द्वारि तिष्ठन्ति वारिताः ॥११॥
11. ajāvikaṁ gohiraṇyaṁ kharoṣṭraṁ phalajaṁ madhu ,
kambalānvividhāṁścaiva dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ.
kambalānvividhāṁścaiva dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ.
11.
ajāvikaṃ gohiraṇyaṃ kharoṣṭraṃ phalajaṃ madhu
kambalān vividhān ca eva dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ
kambalān vividhān ca eva dvāri tiṣṭhanti vāritāḥ
11.
Goats and sheep, cows, gold, donkeys, camels, fruit-born honey, and various kinds of blankets stand detained at the gate.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अजाविकं (ajāvikaṁ) - goats and sheep
- गोहिरण्यं (gohiraṇyaṁ) - cows and gold
- खरोष्ट्रं (kharoṣṭraṁ) - donkeys and camels
- फलजं (phalajaṁ) - fruit-born, produced from fruit
- मधु (madhu) - honey, sweet thing
- कम्बलान् (kambalān) - blankets
- विविधान् (vividhān) - various, manifold
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, also
- द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
- तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain
- वारिताः (vāritāḥ) - obstructed, prevented, stopped, detained
Words meanings and morphology
अजाविकं (ajāvikaṁ) - goats and sheep
(noun)
Accusative, neuter, singular of ajāvika
ajāvika - a flock of goats and sheep, goats and sheep
Dvanda compound of aja (goat) and avika (sheep)
Compound type : dvandva (aja+avika)
- aja – goat, ram, unborn, an epithet of Vishnu/Shiva/Brahma
noun (masculine) - avika – sheep, ewe
noun (masculine)
Note: Dvanda compound taking singular declension.
गोहिरण्यं (gohiraṇyaṁ) - cows and gold
(noun)
Accusative, neuter, singular of gohiraṇya
gohiraṇya - cows and gold
Dvanda compound of go (cow) and hiraṇya (gold)
Compound type : dvandva (go+hiraṇya)
- go – cow, cattle, earth, ray of light
noun (feminine) - hiraṇya – gold, wealth, money
noun (neuter)
Note: Dvanda compound taking singular declension.
खरोष्ट्रं (kharoṣṭraṁ) - donkeys and camels
(noun)
Accusative, neuter, singular of kharoṣṭra
kharoṣṭra - donkeys and camels
Dvanda compound of khara (donkey) and uṣṭra (camel)
Compound type : dvandva (khara+uṣṭra)
- khara – donkey, ass, harsh, sharp
noun (masculine) - uṣṭra – camel
noun (masculine)
Note: Dvanda compound taking singular declension.
फलजं (phalajaṁ) - fruit-born, produced from fruit
(adjective)
Accusative, neuter, singular of phalaja
phalaja - fruit-born, produced from fruit
Tatpuruṣa compound: phala (fruit) + ja (born from)
Compound type : tatpuruṣa (phala+ja)
- phala – fruit, result, reward
noun (neuter) - ja – born, produced, caused by
adjective (masculine)
From root 'jan' (to be born) with suffix 'ḍa'
Root: jan (class 4)
Note: Adjective modifying 'madhu'.
मधु (madhu) - honey, sweet thing
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweetness, nectar, spring season
कम्बलान् (kambalān) - blankets
(noun)
Accusative, masculine, plural of kambala
kambala - blanket, woolen cloth
विविधान् (vividhān) - various, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, different
From 'vi' (intensive prefix) + 'vidha' (kind, sort)
Note: Adjective modifying 'kambalān'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, also
(indeclinable)
द्वारि (dvāri) - at the gate, at the door
(noun)
Locative, feminine, singular of dvār
dvār - gate, door, entrance
तिष्ठन्ति (tiṣṭhanti) - they stand, they remain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
वारिताः (vāritāḥ) - obstructed, prevented, stopped, detained
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vārita
vārita - obstructed, prevented, restrained, forbidden
Past Passive Participle
From root 'vṛ' (to cover, restrain, stop) with suffix 'kta'
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies the implied subjects (the goods listed).