Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,47

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-47, verse-7

शतं दासीसहस्राणां कार्पासिकनिवासिनाम् ।
श्यामास्तन्व्यो दीर्घकेश्यो हेमाभरणभूषिताः ।
शूद्रा विप्रोत्तमार्हाणि राङ्कवान्यजिनानि च ॥७॥
7. śataṁ dāsīsahasrāṇāṁ kārpāsikanivāsinām ,
śyāmāstanvyo dīrghakeśyo hemābharaṇabhūṣitāḥ ,
śūdrā viprottamārhāṇi rāṅkavānyajināni ca.
7. śatam dāsīsahasrāṇām kārpāsikanivāsinām
śyāmāḥ tanvyaḥ dīrghakeśyaḥ
hemaābharaṇabhūṣitāḥ śūdrāḥ
viprauttamaarhāṇi rāṅkavāni ajināni ca
7. A hundred thousand dark-complexioned, slender female servants with long hair, wearing cotton garments and adorned with gold ornaments (were presented). Additionally, female Shudras were presented along with raṅku deer skins and other valuable items suitable for the most excellent Brahmins.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शतम् (śatam) - one hundred (a hundred, one hundred)
  • दासीसहस्राणाम् (dāsīsahasrāṇām) - of thousands of female servants
  • कार्पासिकनिवासिनाम् (kārpāsikanivāsinām) - of the female servants wearing cotton garments (of those wearing cotton garments)
  • श्यामाः (śyāmāḥ) - dark-complexioned (dark-complexioned, dark-skinned, dusky)
  • तन्व्यः (tanvyaḥ) - slender (slender, delicate, fine)
  • दीर्घकेश्यः (dīrghakeśyaḥ) - having long hair
  • हेमआभरणभूषिताः (hemaābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with gold ornaments
  • शूद्राः (śūdrāḥ) - female Shudras (female Shudras, women of the Shudra class)
  • विप्रौत्तमअर्हाणि (viprauttamaarhāṇi) - items worthy of the most excellent Brahmins (worthy of the best Brahmins)
  • राङ्कवानि (rāṅkavāni) - (skins) of the raṅku deer (of the raṅku deer, made of raṅku deer skin)
  • अजिनानि (ajināni) - antelope skins (skins, antelope skins, hides)
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

शतम् (śatam) - one hundred (a hundred, one hundred)
(noun)
neuter, singular of śata
śata - a hundred, one hundred
Note: Functions as a quantifier for 'dāsīsahasrāṇām'.
दासीसहस्राणाम् (dāsīsahasrāṇām) - of thousands of female servants
(noun)
Genitive, neuter, plural of dāsīsahasra
dāsīsahasra - thousands of female servants
Compound type : tatpurusha (dāsī+sahasra)
  • dāsī – female servant, slave girl
    noun (feminine)
  • sahasra – a thousand
    noun (neuter)
कार्पासिकनिवासिनाम् (kārpāsikanivāsinām) - of the female servants wearing cotton garments (of those wearing cotton garments)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of kārpāsikanivāsin
kārpāsikanivāsin - wearing cotton garments, dressed in cotton
Compound type : tatpurusha (kārpāsika+nivāsin)
  • kārpāsika – made of cotton, cotton (garment)
    adjective
    Derived from karpāsa (cotton) with -ika suffix
  • nivāsin – dwelling, inhabiting, wearing
    adjective
    Agent noun from the root vas with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: vas (class 1)
Note: Agrees with 'dāsīsahasrāṇām'.
श्यामाः (śyāmāḥ) - dark-complexioned (dark-complexioned, dark-skinned, dusky)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śyāmā
śyāmā - dark-complexioned woman, dusky woman
Note: Describes the female servants mentioned or the 'śūdrāḥ'.
तन्व्यः (tanvyaḥ) - slender (slender, delicate, fine)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of tanvī
tanvī - slender woman, delicate woman
Feminine form of tanu
Note: Agrees with 'śyāmāḥ'.
दीर्घकेश्यः (dīrghakeśyaḥ) - having long hair
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dīrghakeśī
dīrghakeśī - a woman with long hair
Feminine form of dīrghakeśa
Compound type : bahuvrihi (dīrgha+keśa)
  • dīrgha – long
    adjective
  • keśa – hair
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'śyāmāḥ'.
हेमआभरणभूषिताः (hemaābharaṇabhūṣitāḥ) - adorned with gold ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hemābharaṇabhūṣita
hemābharaṇabhūṣita - adorned with gold ornaments
Past Passive Participle
Compound formed with 'hema' (gold), 'ābharaṇa' (ornament), and 'bhūṣita' (adorned, PPP of bhūṣ)
Compound type : tatpurusha (hema+ābharaṇa+bhūṣita)
  • hema – gold
    noun (neuter)
  • ābharaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
    From root bhṛ with prefix ā
    Prefix: ā
    Root: bhṛ (class 3)
  • bhūṣita – adorned, decorated
    adjective
    Past Passive Participle
    Past Passive Participle of the root bhūṣ (to adorn)
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with 'śyāmāḥ'.
शूद्राः (śūdrāḥ) - female Shudras (female Shudras, women of the Shudra class)
(noun)
Nominative, feminine, plural of śūdrā
śūdrā - female Shudra, woman of the lowest social class
Feminine form of śūdra
Note: Implied to be presented as tribute.
विप्रौत्तमअर्हाणि (viprauttamaarhāṇi) - items worthy of the most excellent Brahmins (worthy of the best Brahmins)
(adjective)
neuter, plural of viprauttamārha
viprauttamārha - worthy of the best Brahmins
Compound type : tatpurusha (vipra+uttama+arha)
  • vipra – Brahmin, learned, inspired
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, highest
    adjective
    Superlative of ud
  • arha – worthy, deserving, suitable
    adjective
    From root arh
    Root: arh (class 1)
Note: Agrees with 'rāṅkavāni ajināni' and implied 'items'.
राङ्कवानि (rāṅkavāni) - (skins) of the raṅku deer (of the raṅku deer, made of raṅku deer skin)
(adjective)
neuter, plural of rāṅkava
rāṅkava - relating to a raṅku deer, made of raṅku deer skin
Derived from raṅku (a kind of deer)
Note: Agrees with 'ajināni'.
अजिनानि (ajināni) - antelope skins (skins, antelope skins, hides)
(noun)
neuter, plural of ajina
ajina - skin, hide (especially of an antelope)
Note: Implied object of an offering.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)