महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-36, verse-32
मम पुत्रेण मूढेन पापेन सुहृदद्विषा ।
क्षयं नीतं कुलं दीप्तं पृथिवीराज्यमिच्छता ॥३२॥
क्षयं नीतं कुलं दीप्तं पृथिवीराज्यमिच्छता ॥३२॥
32. mama putreṇa mūḍhena pāpena suhṛdadviṣā ,
kṣayaṁ nītaṁ kulaṁ dīptaṁ pṛthivīrājyamicchatā.
kṣayaṁ nītaṁ kulaṁ dīptaṁ pṛthivīrājyamicchatā.
32.
mama putreṇa mūḍhena pāpena suhṛd-dviṣā kṣayam
nītam kulam dīptam pṛthivī-rājyam icchata
nītam kulam dīptam pṛthivī-rājyam icchata
32.
mama mūḍhena pāpena suhṛd-dviṣā putreṇa
pṛthivī-rājyam icchata dīptam kulam kṣayam nītam
pṛthivī-rājyam icchata dīptam kulam kṣayam nītam
32.
My deluded, sinful, and hostile-to-friends son, desiring the sovereignty of the earth, has brought the glorious lineage to ruin (kṣayam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my (my, of me)
- पुत्रेण (putreṇa) - by the son
- मूढेन (mūḍhena) - by the deluded (by the foolish, by the deluded)
- पापेन (pāpena) - by the sinful (by the sinful, by the wicked)
- सुहृद्-द्विषा (suhṛd-dviṣā) - by the hostile-to-friends (by the enemy of friends, by the one hostile to allies)
- क्षयम् (kṣayam) - to ruin (destruction, ruin, end)
- नीतम् (nītam) - brought (led, brought, reduced)
- कुलम् (kulam) - lineage (family, lineage, race)
- दीप्तम् (dīptam) - glorious (blazing, shining, glorious, resplendent)
- पृथिवी-राज्यम् (pṛthivī-rājyam) - the sovereignty of the earth (sovereignty of the earth, kingdom of the earth)
- इच्छत (icchata) - desiring (desiring, wishing)
Words meanings and morphology
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Genitive singular of `asmad` (1st person pronoun).
पुत्रेण (putreṇa) - by the son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of putra
putra - son, child
मूढेन (mūḍhena) - by the deluded (by the foolish, by the deluded)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mūḍha
mūḍha - foolish, deluded, bewildered
Past Passive Participle
From root `muh` (to be bewildered).
Root: √muh (class 4)
Note: Qualifies 'putreṇa'.
पापेन (pāpena) - by the sinful (by the sinful, by the wicked)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pāpa
pāpa - sinful, wicked, evil; sin, evil
Note: Qualifies 'putreṇa'.
सुहृद्-द्विषा (suhṛd-dviṣā) - by the hostile-to-friends (by the enemy of friends, by the one hostile to allies)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of suhṛd-dviṣ
suhṛd-dviṣ - hostile to friends, enemy of friends
Compound type : tatpuruṣa (suhṛd+dviṣ)
- suhṛd – friend, good-hearted
noun (masculine) - dviṣ – hating, hostile; enemy
adjective (masculine)
From root `dviṣ` (to hate).
Root: √dviṣ (class 2)
Note: Qualifies 'putreṇa'.
क्षयम् (kṣayam) - to ruin (destruction, ruin, end)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, ruin, loss, end
From root `kṣi` (to perish, to destroy).
Root: √kṣi (class 1)
Note: Object of 'nītam'.
नीतम् (nītam) - brought (led, brought, reduced)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nīta
nīta - led, brought, conveyed, guided
Past Passive Participle
From root `nī` (to lead, to carry).
Root: √nī (class 1)
Note: Agrees with 'kulam'.
कुलम् (kulam) - lineage (family, lineage, race)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
Note: Subject of the passive verb 'nītam'.
दीप्तम् (dīptam) - glorious (blazing, shining, glorious, resplendent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dīpta
dīpta - blazing, shining, brilliant, glorious
Past Passive Participle
From root `dīp` (to shine, to blaze).
Root: √dīp (class 4)
Note: Qualifies 'kulam'.
पृथिवी-राज्यम् (pṛthivī-rājyam) - the sovereignty of the earth (sovereignty of the earth, kingdom of the earth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pṛthivī-rājya
pṛthivī-rājya - kingdom of the earth, sovereignty of the earth
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+rājya)
- pṛthivī – earth, world
noun (feminine) - rājya – kingdom, sovereignty, rule
noun (neuter)
From `rājan` (king).
Note: Object of 'icchata'.
इच्छत (icchata) - desiring (desiring, wishing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of icchat
icchat - desiring, wishing
Present Active Participle
From root `iṣ` (to wish, desire) in 6th class, `iccha` stem.
Root: √iṣ (class 6)
Note: Qualifies 'putreṇa'.