Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,36

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-36, verse-11

निषेदुस्ते ततः सर्वे पूजां प्राप्य युधिष्ठिरात् ।
आसनेष्वथ पुण्येषु बर्हिष्केषु वरेषु च ॥११॥
11. niṣeduste tataḥ sarve pūjāṁ prāpya yudhiṣṭhirāt ,
āsaneṣvatha puṇyeṣu barhiṣkeṣu vareṣu ca.
11. niṣeduḥ te tataḥ sarve pūjām prāpya yudhiṣṭhirāt
āsaneṣu atha puṇyeṣu barhiṣkeṣu vareṣu ca
11. te sarve yudhiṣṭhirāt pūjām prāpya tataḥ atha
puṇyeṣu barhiṣkeṣu vareṣu āsaneṣu ca niṣeduḥ
11. All of them, after receiving honor from Yudhiṣṭhira, then sat down on the excellent, sacred seats that were covered with kusha grass.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निषेदुः (niṣeduḥ) - they sat down
  • ते (te) - the visitors/sages (they, those)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • पूजाम् (pūjām) - honor, worship, reverence
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received
  • युधिष्ठिरात् (yudhiṣṭhirāt) - from Yudhiṣṭhira
  • आसनेषु (āsaneṣu) - on seats
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • पुण्येषु (puṇyeṣu) - on sacred, meritorious
  • बर्हिष्केषु (barhiṣkeṣu) - on those covered with kusha grass
  • वरेषु (vareṣu) - on excellent, best
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

निषेदुः (niṣeduḥ) - they sat down
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of niṣad
Perfect Active
3rd plural Perfect Active of √ṣad with prefix ni
Prefix: ni
Root: ṣad (class 1)
ते (te) - the visitors/sages (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the visitors/sages.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'te'.
पूजाम् (pūjām) - honor, worship, reverence
(noun)
Accusative, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, honor, adoration, respect
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having received
(indeclinable)
Gerund/Absolutive
Gerund of √āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Used to indicate prior action.
युधिष्ठिरात् (yudhiṣṭhirāt) - from Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava brother)
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle)
  • sthira – firm, steady
    adjective (masculine)
    From √sthā
    Root: sthā (class 1)
Note: Indicates the source of 'pūjām'.
आसनेषु (āsaneṣu) - on seats
(noun)
Locative, neuter, plural of āsana
āsana - seat, sitting, posture
From √ās (to sit), suffix -ana
Root: ās (class 2)
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
पुण्येषु (puṇyeṣu) - on sacred, meritorious
(adjective)
Locative, neuter, plural of puṇya
puṇya - sacred, virtuous, meritorious, auspicious
Note: Agrees with 'āsaneṣu'.
बर्हिष्केषु (barhiṣkeṣu) - on those covered with kusha grass
(adjective)
Locative, neuter, plural of barhiṣka
barhiṣka - covered with kusha grass, made of kusha grass (a sacred grass)
From barhis (kusha grass), with suffix -ka
Note: Agrees with 'āsaneṣu'.
वरेषु (vareṣu) - on excellent, best
(adjective)
Locative, neuter, plural of vara
vara - excellent, best, fine, superior; boon
From √vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 9)
Note: Agrees with 'āsaneṣu'.
(ca) - and
(indeclinable)