महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-22, verse-4
वनं गन्तुं च विदुरो राज्ञा सह कृतक्षणः ।
संजयश्च महामात्रः सूतो गावल्गणिस्तथा ॥४॥
संजयश्च महामात्रः सूतो गावल्गणिस्तथा ॥४॥
4. vanaṁ gantuṁ ca viduro rājñā saha kṛtakṣaṇaḥ ,
saṁjayaśca mahāmātraḥ sūto gāvalgaṇistathā.
saṁjayaśca mahāmātraḥ sūto gāvalgaṇistathā.
4.
vanam gantum ca viduraḥ rājñā saha kṛtakṣaṇaḥ
saṃjayaḥ ca mahāmātraḥ sūtaḥ gāvalgaṇiḥ tathā
saṃjayaḥ ca mahāmātraḥ sūtaḥ gāvalgaṇiḥ tathā
4.
ca viduraḥ rājñā saha vanam gantum kṛtakṣaṇaḥ
ca saṃjayaḥ mahāmātraḥ sūtaḥ gāvalgaṇiḥ tathā
ca saṃjayaḥ mahāmātraḥ sūtaḥ gāvalgaṇiḥ tathā
4.
And Vidura, having fixed the time, was ready to go to the forest with the king. Also with them was Saṃjaya, the chief minister, the charioteer (sūta), Gāvalgaṇi.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वनम् (vanam) - forest, wood, grove
- गन्तुम् (gantum) - to go, for going
- च (ca) - and, also
- विदुरः (viduraḥ) - Vidura (proper name)
- राज्ञा (rājñā) - with the king
- सह (saha) - with, together with
- कृतक्षणः (kṛtakṣaṇaḥ) - having fixed the time, ready, resolved
- संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya (proper name)
- च (ca) - and, also
- महामात्रः (mahāmātraḥ) - chief minister, high official
- सूतः (sūtaḥ) - charioteer, bard
- गावल्गणिः (gāvalgaṇiḥ) - Gāvalgaṇi (patronymic of Saṃjaya, son of Gavalgava)
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so, and also
Words meanings and morphology
वनम् (vanam) - forest, wood, grove
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Accusative singular, object of 'to go'.
गन्तुम् (gantum) - to go, for going
(verb)
active, infinitive (tumun) of gam
Infinitive
Infinitive form of root 'gam' with suffix -tum.
Root: gam (class 1)
Note: Infinitive.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
विदुरः (viduraḥ) - Vidura (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vidura
vidura - Vidura (name of a wise character in Mahabharata)
Note: Nominative singular.
राज्ञा (rājñā) - with the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Instrumental singular, used with saha (with).
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: Preposition/postposition.
कृतक्षणः (kṛtakṣaṇaḥ) - having fixed the time, ready, resolved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtakṣaṇa
kṛtakṣaṇa - having fixed the time, ready, prepared, resolved
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+kṣaṇa)
- kṛta – done, made
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8) - kṣaṇa – moment, instant, opportunity, time
noun (masculine)
Note: Nominative singular masculine, agreeing with Vidura.
संजयः (saṁjayaḥ) - Saṃjaya (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Saṃjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and minister)
Note: Nominative singular.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
महामात्रः (mahāmātraḥ) - chief minister, high official
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmātra
mahāmātra - chief minister, high official, important person
Compound type : karmadhāraya (mahā+mātra)
- mahā – great, large, mighty
adjective - mātra – measure, quantity; (suffix implying 'just so much'); minister, counselor (in certain contexts)
noun (masculine)
Note: Nominative singular, epithet for Saṃjaya.
सूतः (sūtaḥ) - charioteer, bard
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, minister (of lower rank)
Note: Nominative singular, epithet for Saṃjaya.
गावल्गणिः (gāvalgaṇiḥ) - Gāvalgaṇi (patronymic of Saṃjaya, son of Gavalgava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gāvalgaṇi
gāvalgaṇi - son of Gavalgava (a name, specifically a patronymic for Saṃjaya)
Patronymic derived from Gavalgava.
Note: Nominative singular, another name/epithet for Saṃjaya.
तथा (tathā) - thus, in that manner, so, and also
(indeclinable)
Note: Adverb, indicating similarity or addition.