Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,22

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-22, verse-28

प्रसीद मातर्मा गास्त्वं वनमद्य यशस्विनि ।
श्रियं यौधिष्ठिरीं तावद्भुङ्क्ष्व पार्थबलार्जिताम् ॥२८॥
28. prasīda mātarmā gāstvaṁ vanamadya yaśasvini ,
śriyaṁ yaudhiṣṭhirīṁ tāvadbhuṅkṣva pārthabalārjitām.
28. prasīda mātar mā gāḥ tvam vanam adya yaśasvini
śriyam yāudhiṣṭhirīm tāvat bhuṅkṣva pārthabalārjitām
28. Be pleased, Mother! Do not go to the forest today, O glorious one. For now, enjoy the prosperity of Yudhishthira, which was earned by the strength of Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रसीद (prasīda) - be pleased, be gracious, calm down
  • मातर् (mātar) - O Mother!
  • मा (mā) - not, do not
  • गाः (gāḥ) - go (you, singular)
  • त्वम् (tvam) - you
  • वनम् (vanam) - forest
  • अद्य (adya) - today, now
  • यशस्विनि (yaśasvini) - O glorious Kunti! (O glorious one!, O famous one!)
  • श्रियम् (śriyam) - prosperity, glory, wealth
  • याउधिष्ठिरीम् (yāudhiṣṭhirīm) - belonging to Yudhishthira, Yudhishthira's
  • तावत् (tāvat) - for so long, for now, meanwhile
  • भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy
  • पार्थबलार्जिताम् (pārthabalārjitām) - earned by the strength of Arjuna

Words meanings and morphology

प्रसीद (prasīda) - be pleased, be gracious, calm down
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prasīd
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
मातर् (mātar) - O Mother!
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
मा (mā) - not, do not
(indeclinable)
गाः (gāḥ) - go (you, singular)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (prohibitive) (luṅ) of gam
Aorist form used in prohibitive sense with mā.
Root: gam (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Kunti (feminine).
वनम् (vanam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
यशस्विनि (yaśasvini) - O glorious Kunti! (O glorious one!, O famous one!)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, celebrated
Suffixed with -vin for possession of 'yaśas' (glory).
श्रियम् (śriyam) - prosperity, glory, wealth
(noun)
Accusative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, wealth, glory, beauty, goddess Lakshmi
याउधिष्ठिरीम् (yāudhiṣṭhirīm) - belonging to Yudhishthira, Yudhishthira's
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yāudhiṣṭhiri
yāudhiṣṭhiri - relating to Yudhishthira
Taddhita derivation from Yudhishthira (yudhiṣṭhira + aṇ).
तावत् (tāvat) - for so long, for now, meanwhile
(indeclinable)
भुङ्क्ष्व (bhuṅkṣva) - enjoy
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
पार्थबलार्जिताम् (pārthabalārjitām) - earned by the strength of Arjuna
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pārthabalārjita
pārthabalārjita - earned by the strength of Pārtha (Arjuna)
Compound type : tatpuruṣa (pārtha+bala+ārjita)
  • pārtha – son of Pṛthā (Arjuna)
    proper noun (masculine)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
  • ārjita – earned, acquired
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root ṛj (to gain) with prefix ā- and suffix -ta.
    Prefix: ā
    Root: ṛj (class 5)