महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-22, verse-15
भीमसेनार्जुनौ चैव नकुलश्च कुरूद्वह ।
समाधेयास्त्वया वीर त्वय्यद्य कुलधूर्गता ॥१५॥
समाधेयास्त्वया वीर त्वय्यद्य कुलधूर्गता ॥१५॥
15. bhīmasenārjunau caiva nakulaśca kurūdvaha ,
samādheyāstvayā vīra tvayyadya kuladhūrgatā.
samādheyāstvayā vīra tvayyadya kuladhūrgatā.
15.
bhīmasenaarjunau ca eva nakulaḥ ca kurūdvaha
samādheyāḥ tvayā vīra tvayi adya kuladhūḥ gatā
samādheyāḥ tvayā vīra tvayi adya kuladhūḥ gatā
15.
O upholder of the Kurus, O hero! Bhimasena and Arjuna, and also Nakula, should be kept under control by you. Today, the family's burden has fallen upon you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीमसेनअर्जुनौ (bhīmasenaarjunau) - Bhimasena and Arjuna
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, only, just
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
- च (ca) - and, also, moreover
- कुरूद्वह (kurūdvaha) - O upholder of the Kurus, O best of the Kurus
- समाधेयाः (samādheyāḥ) - should be kept under control, should be reconciled
- त्वया (tvayā) - by you
- वीर (vīra) - O hero
- त्वयि (tvayi) - in you, upon you
- अद्य (adya) - today, now
- कुलधूः (kuladhūḥ) - family burden, family responsibility
- गता (gatā) - has fallen (upon you) (gone, arrived, fallen)
Words meanings and morphology
भीमसेनअर्जुनौ (bhīmasenaarjunau) - Bhimasena and Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhīmasenaarjuna
bhīmasenaarjuna - Bhimasena and Arjuna
Compound type : dvandva (bhīmasena+arjuna)
- bhīmasena – Bhimasena (name of a Pandava brother)
proper noun (masculine) - arjuna – Arjuna (name of a Pandava brother)
proper noun (masculine)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nakula
nakula - Nakula (name of a Pandava brother); a mongoose
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कुरूद्वह (kurūdvaha) - O upholder of the Kurus, O best of the Kurus
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurūdvaha
kurūdvaha - upholder of the Kurus, best of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+udvaha)
- kuru – Kuru (ancestor of a dynasty, or a member of the Kuru clan)
proper noun (masculine) - udvaha – bearing, carrying, upholding; a husband
noun (masculine)
Derived from root vah (to carry) with prefix ud
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
समाधेयाः (samādheyāḥ) - should be kept under control, should be reconciled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of samādheya
samādheya - to be controlled, to be restrained, to be reconciled, to be established
Gerundive
Formed from root dhā with prefixes sam and ā + eya suffix
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
त्वयि (tvayi) - in you, upon you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
कुलधूः (kuladhūḥ) - family burden, family responsibility
(noun)
Nominative, feminine, singular of kuladhūr
kuladhūr - family burden, family responsibility, family's yoke
Compound type : tatpuruṣa (kula+dhur)
- kula – family, lineage, clan
noun (neuter) - dhur – yoke, burden, responsibility, leadership
noun (feminine)
गता (gatā) - has fallen (upon you) (gone, arrived, fallen)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed, obtained
Past Passive Participle
Formed from root gam + kta suffix
Root: gam (class 1)