महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-95, verse-8
सर्वे प्रत्यक्षधर्माणो जितक्रोधा जितेन्द्रियाः ।
दमे स्थिताश्च ते सर्वे दम्भमोहविवर्जिताः ॥८॥
दमे स्थिताश्च ते सर्वे दम्भमोहविवर्जिताः ॥८॥
8. sarve pratyakṣadharmāṇo jitakrodhā jitendriyāḥ ,
dame sthitāśca te sarve dambhamohavivarjitāḥ.
dame sthitāśca te sarve dambhamohavivarjitāḥ.
8.
sarve pratyakṣadharmāṇaḥ jitakrodhāḥ jitendriyāḥ
dame sthitāḥ ca te sarve dambhamohavivarjitāḥ
dame sthitāḥ ca te sarve dambhamohavivarjitāḥ
8.
All of them had a direct realization of natural law (dharma), had conquered anger, and had controlled their senses. They were all established in self-control (dama) and completely free from hypocrisy and delusion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all of them (all, everyone)
- प्रत्यक्षधर्माणः (pratyakṣadharmāṇaḥ) - having a direct realization of natural law (dharma) (having clear perception of natural law, whose natural law is evident, having visible righteousness)
- जितक्रोधाः (jitakrodhāḥ) - who had conquered anger (who have conquered anger, anger-controlled)
- जितेन्द्रियाः (jitendriyāḥ) - who had controlled their senses (who have conquered their senses, self-controlled)
- दमे (dame) - in self-control (dama) (in self-control, in restraint, in subjugation)
- स्थिताः (sthitāḥ) - established (in self-control) (established, stood, situated, firm, fixed)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- ते (te) - they (the ascetics) (they, those)
- सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
- दम्भमोहविवर्जिताः (dambhamohavivarjitāḥ) - completely free from hypocrisy and delusion (devoid of hypocrisy and delusion, free from deceit and infatuation)
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all of them (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Refers to the priests, ascetics, and mendicants mentioned previously.
प्रत्यक्षधर्माणः (pratyakṣadharmāṇaḥ) - having a direct realization of natural law (dharma) (having clear perception of natural law, whose natural law is evident, having visible righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratyakṣadharman
pratyakṣadharman - one whose natural law (dharma) is evident or directly perceived, having visible righteousness
Compound of pratyakṣa (direct perception) and dharman (natural law, constitution).
Compound type : bahuvrihi (pratyakṣa+dharman)
- pratyakṣa – direct perception, evident, visible, before the eyes
adjective
From prati (towards) + akṣa (eye).
Prefix: prati - dharman – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
noun (masculine)
From root √dhṛ (to support, maintain).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies the collective group of ascetics.
जितक्रोधाः (jitakrodhāḥ) - who had conquered anger (who have conquered anger, anger-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitakrodha
jitakrodha - one who has conquered anger
Compound of jita (conquered) and krodha (anger).
Compound type : bahuvrihi (jita+krodha)
- jita – conquered, won, subdued
adjective
Past Passive Participle
From root √ji (to conquer, win).
Root: ji (class 1) - krodha – anger, wrath, rage
noun (masculine)
From root √krudh (to be angry).
Root: krudh (class 4)
Note: Qualifies the collective group of ascetics.
जितेन्द्रियाः (jitendriyāḥ) - who had controlled their senses (who have conquered their senses, self-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitendriya
jitendriya - one who has conquered their senses, self-controlled, ascetic
Compound of jita (conquered) and indriya (sense organ).
Compound type : bahuvrihi (jita+indriya)
- jita – conquered, won, subdued
adjective
Past Passive Participle
From root √ji (to conquer, win).
Root: ji (class 1) - indriya – sense organ, faculty, vital power
noun (neuter)
From Indra, or related to 'power'.
Note: Qualifies the collective group of ascetics.
दमे (dame) - in self-control (dama) (in self-control, in restraint, in subjugation)
(noun)
Locative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subjugation (of senses or passions)
From root √dam (to tame, control).
Root: dam (class 4)
Note: Refers to the state or quality they possessed.
स्थिताः (sthitāḥ) - established (in self-control) (established, stood, situated, firm, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, established, firm, existing
Past Passive Participle
From root √sthā (to stand, remain, be firm).
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective for 'te sarve'.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Connects the two parts of the sentence describing their qualities.
ते (te) - they (the ascetics) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
Note: Refers back to the collective group of ascetics.
सर्वे (sarve) - all (all, everyone)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Reinforces 'te', emphasizing that all of them had these qualities.
दम्भमोहविवर्जिताः (dambhamohavivarjitāḥ) - completely free from hypocrisy and delusion (devoid of hypocrisy and delusion, free from deceit and infatuation)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dambhamohavivarjita
dambhamohavivarjita - devoid of hypocrisy and delusion, free from deceit and infatuation
Compound of dambha (hypocrisy), moha (delusion), and vivarjita (devoid of, free from).
Compound type : dvandva-tatpurusha (dambha+moha+vivarjita)
- dambha – hypocrisy, ostentation, deceit, pride
noun (masculine) - moha – delusion, infatuation, ignorance, confusion
noun (masculine)
From root √muh (to be bewildered, deluded).
Root: muh (class 4) - vivarjita – devoid of, free from, abandoned, forsaken
adjective
Past Passive Participle
From root √vṛj (to avoid, abandon) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 10)
Note: Qualifies 'te sarve'.