Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,95

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-95, verse-23

अद्येह स्वर्णमभ्येतु यच्चान्यद्वसु दुर्लभम् ।
त्रिषु लोकेषु यच्चास्ति तदिहागच्छतां स्वयम् ॥२३॥
23. adyeha svarṇamabhyetu yaccānyadvasu durlabham ,
triṣu lokeṣu yaccāsti tadihāgacchatāṁ svayam.
23. adya iha svarṇam abhyetu yat ca anyat vasu durlabham
triṣu lokeṣu yat ca asti tat iha āgacchatām svayam
23. adya iha svarṇam ca yat anyat durlabham vasu abhyetu
ca yat triṣu lokeṣu asti tat iha svayam āgacchatām
23. Today, let gold and whatever other rare wealth come here. And whatever exists in the three worlds, let those come here by themselves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today (today, now)
  • इह (iha) - here (here, in this place, in this world)
  • स्वर्णम् (svarṇam) - gold
  • अभ्येतु (abhyetu) - let it come here (let it come near, approach)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever)
  • (ca) - and (and, also)
  • अन्यत् (anyat) - other (other, different)
  • वसु (vasu) - wealth (wealth, treasure, riches, property)
  • दुर्लभम् (durlabham) - rare (difficult to obtain, rare, unattainable)
  • त्रिषु (triṣu) - in the three
  • लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds (in the worlds, in the realms)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever)
  • (ca) - and (and, also)
  • अस्ति (asti) - exists (he/she/it is, exists)
  • तत् (tat) - that (collection of wealth) (that, it)
  • इह (iha) - here (here, in this place, in this world)
  • आगच्छताम् (āgacchatām) - let them come (referring to gold, wealth, and whatever exists in the three worlds) (let them come, let it come (dual/plural))
  • स्वयम् (svayam) - by themselves (oneself, by oneself, spontaneously)

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today (today, now)
(indeclinable)
इह (iha) - here (here, in this place, in this world)
(indeclinable)
स्वर्णम् (svarṇam) - gold
(noun)
Nominative, neuter, singular of svarṇa
svarṇa - gold, golden
Note: Could also be accusative, but nominative makes sense for the subject of 'abhyetu'.
अभ्येतु (abhyetu) - let it come here (let it come near, approach)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Root √i (2nd class, adādi) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
Note: The prefix 'abhi' gives the sense of 'towards' or 'near'.
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
Note: Refers to 'vasu'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'svarṇam' and 'anyat vasu'.
अन्यत् (anyat) - other (other, different)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, another
Note: Adjectival to 'vasu'.
वसु (vasu) - wealth (wealth, treasure, riches, property)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vasu
vasu - wealth, treasure, riches, property, good
Note: Could also be accusative. Subject of 'abhyetu'.
दुर्लभम् (durlabham) - rare (difficult to obtain, rare, unattainable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare, unattainable
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from prefix dur (difficult) and root √labh (to obtain), with suffix -a
Prefix: dur
Root: labh (class 1)
Note: Qualifies 'vasu'.
त्रिषु (triṣu) - in the three
(numeral)
Note: Qualifies 'lokeṣu'.
लोकेषु (lokeṣu) - in the worlds (in the worlds, in the realms)
(noun)
Locative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, whatever
Note: Refers to 'tat'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses.
अस्ति (asti) - exists (he/she/it is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root as (2nd class, adādi)
Root: as (class 2)
तत् (tat) - that (collection of wealth) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - he, she, it, that
Note: Refers back to 'yat'.
इह (iha) - here (here, in this place, in this world)
(indeclinable)
आगच्छताम् (āgacchatām) - let them come (referring to gold, wealth, and whatever exists in the three worlds) (let them come, let it come (dual/plural))
(verb)
3rd person , plural, active, imperative (loṭ) of gam
Root √gam (1st class, bhuādi) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Refers to multiple objects: 'svarṇam', 'anyat vasu', and 'yat (asti)' taken as a collective plural subject.
स्वयम् (svayam) - by themselves (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
Note: Emphasizes automatic arrival.