महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-95, verse-36
ततो यज्ञसमाप्तौ तान्विससर्ज महामुनीन् ।
अगस्त्यः परमप्रीतः पूजयित्वा यथाविधि ॥३६॥
अगस्त्यः परमप्रीतः पूजयित्वा यथाविधि ॥३६॥
36. tato yajñasamāptau tānvisasarja mahāmunīn ,
agastyaḥ paramaprītaḥ pūjayitvā yathāvidhi.
agastyaḥ paramaprītaḥ pūjayitvā yathāvidhi.
36.
tataḥ yajñasamāptau tān visasarja mahāmunīn
agastyaḥ paramaprītaḥ pūjayitvā yathāvidhi
agastyaḥ paramaprītaḥ pūjayitvā yathāvidhi
36.
tataḥ yajñasamāptau agastyaḥ paramaprītaḥ
tān mahāmunīn yathāvidhi pūjayitvā visasarja
tān mahāmunīn yathāvidhi pūjayitvā visasarja
36.
Then, upon the completion of the Vedic ritual (yajña), Agastya, who was greatly pleased, honored those great sages (mahāmunīn) according to the prescribed rites and then dismissed them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
- यज्ञसमाप्तौ (yajñasamāptau) - upon the completion of the Vedic ritual (yajña) (at the completion of the Vedic ritual)
- तान् (tān) - those (those (masculine accusative plural))
- विससर्ज (visasarja) - dismissed (dismissed, released, sent away)
- महामुनीन् (mahāmunīn) - great sages (mahāmunīn) (great sages)
- अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (Agastya (name of a sage))
- परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - greatly pleased (greatly pleased, highly delighted)
- पूजयित्वा (pūjayitvā) - having honored (having honored, having worshipped)
- यथाविधि (yathāvidhi) - according to the prescribed rites (according to rule, according to prescribed rites)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Adverbial particle
यज्ञसमाप्तौ (yajñasamāptau) - upon the completion of the Vedic ritual (yajña) (at the completion of the Vedic ritual)
(noun)
Locative, feminine, singular of yajñasamāpti
yajñasamāpti - completion of the Vedic ritual
From 'yajña' (ritual) + 'samāpti' (completion)
Compound type : tatpurusha (yajña+samāpti)
- yajña – Vedic ritual, sacrifice, offering
noun (masculine)
From √yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1) - samāpti – completion, conclusion, end
noun (feminine)
From 'sam-ā-√āp' (to obtain, achieve)
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5)
तान् (tān) - those (those (masculine accusative plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `mahāmunīn`.
विससर्ज (visasarja) - dismissed (dismissed, released, sent away)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of visṛj
Perfect Active
3rd person singular perfect active of 'vi-√sṛj' (to release, dismiss)
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
महामुनीन् (mahāmunīn) - great sages (mahāmunīn) (great sages)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāmuni
mahāmuni - great sage
From 'mahā' (great) + 'muni' (sage)
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large
adjective
Feminine stem of mahat, used as a prefix. - muni – sage, ascetic, silent one
noun (masculine)
Root: man (class 4)
Note: Object of visasarja.
अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (Agastya (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (a celebrated Vedic sage)
Note: Subject of visasarja.
परमप्रीतः (paramaprītaḥ) - greatly pleased (greatly pleased, highly delighted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramaprīta
paramaprīta - greatly pleased, highly delighted
From 'parama' (supreme, utmost) + 'prīta' (pleased)
Compound type : karmadhāraya (parama+prīta)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine) - prīta – pleased, satisfied, beloved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √prī (to please, satisfy)
Root: prī (class 4)
Note: Agrees with Agastyaḥ.
पूजयित्वा (pūjayitvā) - having honored (having honored, having worshipped)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of √pūj (10th class, 'pūjayati')
Root: pūj (class 10)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to the prescribed rites (according to rule, according to prescribed rites)
(indeclinable)
From 'yathā' (as, according to) + 'vidhi' (rule, ordinance)
Compound type : avyayibhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, just as, according to
indeclinable - vidhi – rule, ordinance, method, rite
noun (masculine)
From vi-√dhā (to arrange, ordain)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)