महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-95, verse-11
एवंविधेस्त्वगस्त्यस्य वर्तमाने महाध्वरे ।
न ववर्ष सहस्राक्षस्तदा भरतसत्तम ॥११॥
न ववर्ष सहस्राक्षस्तदा भरतसत्तम ॥११॥
11. evaṁvidhestvagastyasya vartamāne mahādhvare ,
na vavarṣa sahasrākṣastadā bharatasattama.
na vavarṣa sahasrākṣastadā bharatasattama.
11.
evaṃvidheḥ tu agastyasya vartamāne mahādhvare
na vavarṣa sahasrākṣaḥ tadā bharatasattama
na vavarṣa sahasrākṣaḥ tadā bharatasattama
11.
But, O best of Bharatas, while Agastya's great Vedic ritual (adhvara) of this kind was ongoing, Indra, the thousand-eyed, did not send rain at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवंविधेः (evaṁvidheḥ) - of such a kind, of this sort
- तु (tu) - but, indeed, however
- अगस्त्यस्य (agastyasya) - of Agastya
- वर्तमाने (vartamāne) - while ongoing (the Vedic ritual) (while present, while existing, while ongoing)
- महाध्वरे (mahādhvare) - in the great Vedic ritual
- न (na) - not, no
- ववर्ष (vavarṣa) - rained, caused to rain
- सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra, the thousand-eyed one (thousand-eyed (epithet of Indra))
- तदा (tadā) - then, at that time
- भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
एवंविधेः (evaṁvidheḥ) - of such a kind, of this sort
(adjective)
Genitive, masculine, singular of evaṃvidha
evaṁvidha - of this kind, of such a nature, like this
Formed from 'evam' (thus) + 'vidha' (sort, kind)
Compound type : karmadhāraya (evam+vidha)
- evam – thus, so, in this way
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अगस्त्यस्य (agastyasya) - of Agastya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a revered Vedic sage)
वर्तमाने (vartamāne) - while ongoing (the Vedic ritual) (while present, while existing, while ongoing)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - being, existing, present, current, ongoing
Present Participle Middle
Derived from root 'vṛt' (to be, to exist) + -māna suffix
Root: vṛt (class 1)
महाध्वरे (mahādhvare) - in the great Vedic ritual
(noun)
Locative, masculine, singular of mahādhvara
mahādhvara - great Vedic ritual
Compound type : karmadhāraya (mahat+adhvara)
- mahat – great, large, mighty
adjective (neuter) - adhvara – Vedic ritual, sacrifice (literally, 'non-harmful')
noun (masculine)
न (na) - not, no
(indeclinable)
ववर्ष (vavarṣa) - rained, caused to rain
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vṛṣ
Perfect Tense
Root: vṛṣ (class 1)
सहस्राक्षः (sahasrākṣaḥ) - Indra, the thousand-eyed one (thousand-eyed (epithet of Indra))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed (an epithet of Indra)
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣi)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - akṣi – eye
noun (neuter)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best of Bharatas (an epithet for a king or hero from the Bharata lineage)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
- bharata – descendant of Bharata, king, actor
noun (masculine)
Root: bhṛ (class 3) - sattama – best, excellent, most eminent
adjective (masculine)
Superlative degree from 'sat' (good, existing)