महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-82, verse-7
त्वत्प्रीत्यर्थं हि कौरव्य कृतमेतन्मयानघ ।
यत्तच्छृणु महाबाहो निखिलेन धनंजय ॥७॥
यत्तच्छृणु महाबाहो निखिलेन धनंजय ॥७॥
7. tvatprītyarthaṁ hi kauravya kṛtametanmayānagha ,
yattacchṛṇu mahābāho nikhilena dhanaṁjaya.
yattacchṛṇu mahābāho nikhilena dhanaṁjaya.
7.
tvatprītyartham hi kauravya kṛtam etat mayā
anagha yat tat śṛṇu mahābāho nikhilena dhanañjaya
anagha yat tat śṛṇu mahābāho nikhilena dhanañjaya
7.
hi anagha kauravya tvatprītyartham etat mayā
kṛtam yat tat mahābāho dhanañjaya nikhilena śṛṇu
kṛtam yat tat mahābāho dhanañjaya nikhilena śṛṇu
7.
Indeed, O descendant of Kuru, this has been done by me for your satisfaction, O faultless one. Listen to that fully, O mighty-armed Dhanañjaya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्प्रीत्यर्थम् (tvatprītyartham) - for your satisfaction (for your satisfaction, for your pleasure, for your love)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
- कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru (addressed to Yudhiṣṭhira) (O descendant of Kuru, O member of the Kuru dynasty)
- कृतम् (kṛtam) - done (done, made, performed)
- एतत् (etat) - this (referring to the explanation about to be given) (this, this (thing))
- मया (mayā) - by me
- अनघ (anagha) - O faultless one (addressed to Yudhiṣṭhira) (O sinless one, O faultless one)
- यत् (yat) - that (referring to what follows) (which, that (relative pronoun))
- तत् (tat) - that (referring to what follows) (that, therefore (correlative pronoun))
- शृणु (śṛṇu) - listen (imperative) (listen, hear)
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (addressed to Dhanañjaya/Arjuna) (O mighty-armed one, O one with great arms)
- निखिलेन (nikhilena) - fully, in its entirety (entirely, completely, fully)
- धनञ्जय (dhanañjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O Dhanañjaya (Arjuna), O conqueror of wealth)
Words meanings and morphology
त्वत्प्रीत्यर्थम् (tvatprītyartham) - for your satisfaction (for your satisfaction, for your pleasure, for your love)
(indeclinable)
formed from `tvatprīti` + `artham` (indeclinable suffix)
Compound type : tatpuruṣa (tvat+prīti+artha)
- tvat – your, by you (ablative of `yuṣmad`)
pronoun
2nd person pronoun base `yuṣmad`, here in an ablative form used in compound as possessive - prīti – pleasure, satisfaction, love, affection
noun (feminine)
From root `prī` (to please, to love)
Root: prī (class 9) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Formed by adding the indeclinable suffix -artham to a noun or compound.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
कौरव्य (kauravya) - O descendant of Kuru (addressed to Yudhiṣṭhira) (O descendant of Kuru, O member of the Kuru dynasty)
(noun)
Vocative, masculine, singular of kauravya
kauravya - descendant of Kuru, belonging to Kuru
derived from Kuru (proper noun)
कृतम् (kṛtam) - done (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, completed
Past Passive Participle
derived from root `kṛ` (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Adjective modifying `etat`.
एतत् (etat) - this (referring to the explanation about to be given) (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this (proximate demonstrative pronoun)
Note: Acts as the subject.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we (1st person pronoun)
1st person pronoun
Note: Agent in passive construction.
अनघ (anagha) - O faultless one (addressed to Yudhiṣṭhira) (O sinless one, O faultless one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, without fault
`a` (negation) + `agha` (sin, fault)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+agha)
- a – not, non
indeclinable
negation prefix - agha – sin, evil, fault, distress
noun (neuter)
Note: Vocative, addressed to Yudhiṣṭhira.
यत् (yat) - that (referring to what follows) (which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Part of a correlative pair `yat tat`.
तत् (tat) - that (referring to what follows) (that, therefore (correlative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Object of `śṛṇu`.
शृणु (śṛṇu) - listen (imperative) (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative, 2nd Person, Singular
From root `śru`, 5th class verb.
Root: śru (class 5)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (addressed to Dhanañjaya/Arjuna) (O mighty-armed one, O one with great arms)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty
adjective
Stem `mahā` in compounds. - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Vocative.
निखिलेन (nikhilena) - fully, in its entirety (entirely, completely, fully)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of nikhila
nikhila - entire, whole, complete, without remainder
`ni` (prefix) + `khila` (gap, remnant) -> `ni` here implies 'without' or 'entirely'
Compound type : pradi-tatpuruṣa (ni+khila)
- ni – down, into, within, complete
indeclinable
verbal prefix - khila – empty space, gap, remnant, waste land
noun (masculine)
Root: khil (class 1)
Note: Used adverbially to mean 'completely, fully'.
धनञ्जय (dhanañjaya) - O Dhanañjaya (Arjuna) (O Dhanañjaya (Arjuna), O conqueror of wealth)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna)
`dhana` (wealth) + `jaya` (conqueror), related to `ji` root.
Compound type : upapada tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
from root `ji` (to conquer, win)
Root: ji (class 1)