महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-76, verse-4
तेऽविदूराद्धनुष्पाणिं यज्ञियस्य हयस्य च ।
बीभत्सुं प्रत्यपद्यन्त पदातिनमवस्थितम् ॥४॥
बीभत्सुं प्रत्यपद्यन्त पदातिनमवस्थितम् ॥४॥
4. te'vidūrāddhanuṣpāṇiṁ yajñiyasya hayasya ca ,
bībhatsuṁ pratyapadyanta padātinamavasthitam.
bībhatsuṁ pratyapadyanta padātinamavasthitam.
4.
te avidūrāt dhanuṣpāṇim yajñiyasya hayasya ca
bībhatsum prati apadyanta padātinam avasthitam
bībhatsum prati apadyanta padātinam avasthitam
4.
te avidūrāt dhanuṣpāṇim avasthitam yajñiyasya
hayasya ca bībhatsum padātinam prati apadyanta
hayasya ca bībhatsum padātinam prati apadyanta
4.
At no great distance, they confronted Bībhatsu (Arjuna), who was standing on foot with bow in hand, near the sacrificial horse.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they
- अविदूरात् (avidūrāt) - from no great distance, nearby
- धनुष्पाणिम् (dhanuṣpāṇim) - one with a bow in hand
- यज्ञियस्य (yajñiyasya) - of the sacrificial (animal), suitable for a Vedic ritual (yajña)
- हयस्य (hayasya) - of the Ašvamedha horse (of the horse)
- च (ca) - and
- बीभत्सुम् (bībhatsum) - Arjuna, who abhors foul deeds of war (Bībhatsu (name of Arjuna))
- प्रति (prati) - towards, against
- अपद्यन्त (apadyanta) - they confronted, they met, they went towards
- पदातिनम् (padātinam) - a foot-soldier, one on foot
- अवस्थितम् (avasthitam) - standing, stationed, situated
Words meanings and morphology
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the kings.
अविदूरात् (avidūrāt) - from no great distance, nearby
(adjective)
Ablative, neuter, singular of avidūra
avidūra - not distant, near, close by
from a-vidūra
Compound type : bahuvrīhi (a+vidūra)
- a – not, non
indeclinable
negative prefix - vidūra – distant, remote
adjective (neuter)
Prefix: vi
Note: Functions adverbially.
धनुष्पाणिम् (dhanuṣpāṇim) - one with a bow in hand
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dhanuṣpāṇi
dhanuṣpāṇi - having a bow in hand, armed with a bow
Compound type : bahuvrīhi (dhanus+pāṇi)
- dhanus – bow
noun (neuter) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Qualifies Bībhatsum/Arjuna.
यज्ञियस्य (yajñiyasya) - of the sacrificial (animal), suitable for a Vedic ritual (yajña)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yajñiya
yajñiya - relating to a Vedic ritual (yajña), fit for a Vedic ritual (yajña), sacred
from yajña + -iya suffix
Note: Qualifies 'hayasya'.
हयस्य (hayasya) - of the Ašvamedha horse (of the horse)
(noun)
Genitive, masculine, singular of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
Note: Refers to the Ašvamedha horse.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'yajñiyasya hayasya' with Bībhatsum.
बीभत्सुम् (bībhatsum) - Arjuna, who abhors foul deeds of war (Bībhatsu (name of Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - disgusted, abhorring; name of Arjuna (one who abhors foul deeds of war)
desiderative from root badh/bādh (to torment)
Root: bādh (class 1)
Note: Object of 'apadyanta'.
प्रति (prati) - towards, against
(indeclinable)
Note: Combines with 'apadyanta' to mean 'confronted' or 'met'.
अपद्यन्त (apadyanta) - they confronted, they met, they went towards
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect past (laṅ) of ā-pad
imperfect middle
from ā-pad (to go, attain), imperfect 3rd plural middle
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
पदातिनम् (padātinam) - a foot-soldier, one on foot
(noun)
Accusative, masculine, singular of padātin
padātin - going on foot, foot-soldier, infantryman
from padāti + -in suffix
Note: Qualifies Bībhatsum/Arjuna.
अवस्थितम् (avasthitam) - standing, stationed, situated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avasthita
avasthita - standing, situated, firm, stable
past passive participle
from ava-sthā (to stand, stay)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies Bībhatsum/Arjuna.