महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-76, verse-21
तस्य तेनावकीर्णस्य शरजालेन सर्वशः ।
मोहात्पपात गाण्डीवमावापश्च करादपि ॥२१॥
मोहात्पपात गाण्डीवमावापश्च करादपि ॥२१॥
21. tasya tenāvakīrṇasya śarajālena sarvaśaḥ ,
mohātpapāta gāṇḍīvamāvāpaśca karādapi.
mohātpapāta gāṇḍīvamāvāpaśca karādapi.
21.
tasya tena avakīrṇasya śarajālena sarvaśaḥ
mohāt papāta gāṇḍīvam āvāpaḥ ca karāt api
mohāt papāta gāṇḍīvam āvāpaḥ ca karāt api
21.
tasya avakīrṇasya śarajālena sarvaśaḥ tena
mohāt gāṇḍīvam karāt api āvāpaḥ ca papāta
mohāt gāṇḍīvam karāt api āvāpaḥ ca papāta
21.
As he was completely overwhelmed on all sides by a shower of arrows, his Gāṇḍīva bow fell from his hand due to unconsciousness (moha), and his quiver also dropped.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of Arjuna (of him, his)
- तेन (tena) - by the opponent (by him, by that)
- अवकीर्णस्य (avakīrṇasya) - of Arjuna, who was covered and overwhelmed (of one who is covered, of one who is overwhelmed)
- शरजालेन (śarajālena) - by a net of arrows, by a shower of arrows
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, on all sides, in every way
- मोहात् (mohāt) - due to unconsciousness (from delusion, from unconsciousness, from infatuation)
- पपात (papāta) - fell
- गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Arjuna's famous bow (Gāṇḍīva (Arjuna's bow))
- आवापः (āvāpaḥ) - quiver (for arrows) (quiver, container, deposit)
- च (ca) - and (and, also)
- करात् (karāt) - from Arjuna's hand (from the hand)
- अपि (api) - also (also, even)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of Arjuna (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Arjuna.
तेन (tena) - by the opponent (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the opposing warrior, e.g., Jayadratha or Karṇa, who overwhelmed Arjuna.
अवकीर्णस्य (avakīrṇasya) - of Arjuna, who was covered and overwhelmed (of one who is covered, of one who is overwhelmed)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of avakīrṇa
avakīrṇa - covered, scattered, overwhelmed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to scatter) with upasarga ava-.
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)
Note: Qualifies 'tasya' (Arjuna).
शरजालेन (śarajālena) - by a net of arrows, by a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarajāla
śarajāla - net of arrows, shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 9) - jāla – net, web
noun (neuter)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely, on all sides, in every way
(indeclinable)
Suffix -śaḥ added to sarva.
मोहात् (mohāt) - due to unconsciousness (from delusion, from unconsciousness, from infatuation)
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, unconsciousness, infatuation, bewilderment
Derived from root muh (to be bewildered).
Root: muh (class 4)
पपात (papāta) - fell
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pat
Perfect (lit)
Intransitive verb.
Root: pat (class 1)
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - Arjuna's famous bow (Gāṇḍīva (Arjuna's bow))
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - Gāṇḍīva (name of Arjuna's bow)
Note: The subject of 'papāta'.
आवापः (āvāpaḥ) - quiver (for arrows) (quiver, container, deposit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āvāpa
āvāpa - quiver, a container, throwing in, addition
Derived from root vap (to scatter, sow) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: vap (class 1)
Note: Also a subject of 'papāta' (implied).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
करात् (karāt) - from Arjuna's hand (from the hand)
(noun)
Ablative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray, tax
अपि (api) - also (also, even)
(indeclinable)