महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-76, verse-18
शशश्चाशु विनिर्भिद्य मण्डलं शशिनोऽपतत् ।
विपरीतस्तदा राजंस्तस्मिन्नुत्पातलक्षणे ॥१८॥
विपरीतस्तदा राजंस्तस्मिन्नुत्पातलक्षणे ॥१८॥
18. śaśaścāśu vinirbhidya maṇḍalaṁ śaśino'patat ,
viparītastadā rājaṁstasminnutpātalakṣaṇe.
viparītastadā rājaṁstasminnutpātalakṣaṇe.
18.
śaśaḥ ca āśu vinirbhidya maṇḍalam śaśinaḥ apatat
viparītaḥ tadā rājan tasmin utpātalakṣaṇe
viparītaḥ tadā rājan tasmin utpātalakṣaṇe
18.
rājan tadā śaśaḥ ca āśu śaśinaḥ maṇḍalam
vinirbhidya apatat tasmin utpātalakṣaṇe viparītaḥ
vinirbhidya apatat tasmin utpātalakṣaṇe viparītaḥ
18.
O king, then a hare quickly pierced the moon's orb and fell. At that time, in that ominous sign, everything appeared contrary or inverted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शशः (śaśaḥ) - hare, rabbit
- च (ca) - and, also
- आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
- विनिर्भिद्य (vinirbhidya) - having pierced, having split asunder, having broken
- मण्डलम् (maṇḍalam) - disc, orb, circle, region
- शशिनः (śaśinaḥ) - of the moon (of the moon, of a hare)
- अपतत् (apatat) - fell, flew down, descended
- विपरीतः (viparītaḥ) - inverted, reversed, contrary, opposite
- तदा (tadā) - then, at that time
- राजन् (rājan) - O king
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- उत्पातलक्षणे (utpātalakṣaṇe) - in the sign of calamity, in the omen
Words meanings and morphology
शशः (śaśaḥ) - hare, rabbit
(noun)
Nominative, masculine, singular of śaśa
śaśa - hare, rabbit
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
विनिर्भिद्य (vinirbhidya) - having pierced, having split asunder, having broken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'bhid' with prefixes 'vi' and 'nir'.
Prefixes: vi+nir
Root: bhid (class 7)
मण्डलम् (maṇḍalam) - disc, orb, circle, region
(noun)
Accusative, neuter, singular of maṇḍala
maṇḍala - disc, orb, circle, region, sphere
शशिनः (śaśinaḥ) - of the moon (of the moon, of a hare)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śaśin
śaśin - moon, hare
From śaśa (hare) + -in (possessive suffix), literally 'having a hare' (referring to the markings on the moon)
अपतत् (apatat) - fell, flew down, descended
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pat
Root: pat (class 1)
विपरीतः (viparītaḥ) - inverted, reversed, contrary, opposite
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viparīta
viparīta - inverted, reversed, contrary, opposite, changed
Past Passive Participle
Derived from root 'i' (to go) with prefixes 'vi' (apart) and 'pari' (around).
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
उत्पातलक्षणे (utpātalakṣaṇe) - in the sign of calamity, in the omen
(noun)
Locative, neuter, singular of utpātalakṣaṇa
utpātalakṣaṇa - sign of calamity, evil omen, portent
Compound type : tatpuruṣa (utpāta+lakṣaṇa)
- utpāta – calamity, omen, sudden event, prodigy
noun (masculine)
Prefix: ut
Root: pat (class 1) - lakṣaṇa – sign, mark, characteristic, symptom
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 10)