महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-76, verse-28
ततस्ते सैन्धवा योधाः सर्व एव सराजकाः ।
नादृश्यन्त शरैः कीर्णाः शलभैरिव पावकाः ॥२८॥
नादृश्यन्त शरैः कीर्णाः शलभैरिव पावकाः ॥२८॥
28. tataste saindhavā yodhāḥ sarva eva sarājakāḥ ,
nādṛśyanta śaraiḥ kīrṇāḥ śalabhairiva pāvakāḥ.
nādṛśyanta śaraiḥ kīrṇāḥ śalabhairiva pāvakāḥ.
28.
tataḥ te saindhavā yodhāḥ sarve eva sarājakāḥ na
adṛśyanta śaraiḥ kīrṇāḥ śalabhaiḥ iva pāvakāḥ
adṛśyanta śaraiḥ kīrṇāḥ śalabhaiḥ iva pāvakāḥ
28.
tataḥ te sarve eva sarājakāḥ saindhavā yodhāḥ
śaraiḥ kīrṇāḥ śalabhaiḥ iva pāvakāḥ na adṛśyanta
śaraiḥ kīrṇāḥ śalabhaiḥ iva pāvakāḥ na adṛśyanta
28.
Then, all those Saindhava warriors, including their king, became invisible, covered by arrows, just as fires become obscured by swarms of moths.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- ते (te) - those Saindhava warriors (those, they)
- सैन्धवा (saindhavā) - the warriors from the Sindh region (Saindhavas, inhabitants of Sindh; warriors from Sindh)
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- सर्वे (sarve) - all of them (all, whole, every)
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- सराजकाः (sarājakāḥ) - along with their king(s)
- न (na) - not, no
- अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- कीर्णाः (kīrṇāḥ) - scattered, covered, spread
- शलभैः (śalabhaiḥ) - by moths, by grasshoppers
- इव (iva) - like, as if, as
- पावकाः (pāvakāḥ) - fires
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
Note: Temporal adverb.
ते (te) - those Saindhava warriors (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `saindhavā yodhāḥ`.
सैन्धवा (saindhavā) - the warriors from the Sindh region (Saindhavas, inhabitants of Sindh; warriors from Sindh)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saindhava
saindhava - relating to Sindh, a native of Sindh
From Sindhu + aṇ (suffix)
Note: Qualifies `yodhāḥ`.
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter, soldier
From √yudh (to fight) + a suffix
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of `nādṛśyanta`.
सर्वे (sarve) - all of them (all, whole, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies `yodhāḥ`.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Note: Emphasizes `sarve`.
सराजकाः (sarājakāḥ) - along with their king(s)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarājaka
sarājaka - accompanied by the king, together with kings
Compound type : bahuvrihi (sa+rājan+ka)
- sa – with, accompanied by
prefix - rājan – king, ruler
noun (masculine) - ka – suffix, often diminutive or augmentative, or simply a generic suffix
suffix
Note: Qualifies `saindhavā yodhāḥ`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation of the verb `adṛśyanta`.
अदृश्यन्त (adṛśyanta) - they were seen
(verb)
3rd person , plural, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Combined with `na` to mean 'they were not seen'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Agent or instrument of covering (implied by `kīrṇāḥ`).
कीर्णाः (kīrṇāḥ) - scattered, covered, spread
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kīrṇa
kīrṇa - scattered, spread, covered, filled
Past Passive Participle
From √kṛ (to scatter, to throw) + kta suffix
Root: kṛ (class 6)
Note: Qualifies `yodhāḥ`.
शलभैः (śalabhaiḥ) - by moths, by grasshoppers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śalabha
śalabha - moth, grasshopper, locust
Note: Agent in the simile, 'like by moths'.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
Note: Particle for comparison.
पावकाः (pāvakāḥ) - fires
(noun)
Nominative, masculine, plural of pāvaka
pāvaka - fire, pure, purifying
From √pū (to purify) + ṇvul (aka) suffix
Root: pū (class 1)
Note: Object of comparison, 'like fires'.