महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-43, verse-30
वायव्यस्तु तथा स्पर्शस्त्वचा प्रज्ञायते च सः ।
त्वक्स्थश्चैव तथा वायुः स्पर्शज्ञाने विधीयते ॥३०॥
त्वक्स्थश्चैव तथा वायुः स्पर्शज्ञाने विधीयते ॥३०॥
30. vāyavyastu tathā sparśastvacā prajñāyate ca saḥ ,
tvaksthaścaiva tathā vāyuḥ sparśajñāne vidhīyate.
tvaksthaścaiva tathā vāyuḥ sparśajñāne vidhīyate.
30.
vāyavyaḥ tu tathā sparśaḥ tvacā prajñāyate ca saḥ
tvaksthaḥ ca eva tathā vāyuḥ sparśajñāne vidhīyate
tvaksthaḥ ca eva tathā vāyuḥ sparśajñāne vidhīyate
30.
tathā vāyavyaḥ sparśaḥ tu saḥ ca tvacā prajñāyate
tathā vāyuḥ tvaksthaḥ ca eva sparśajñāne vidhīyate
tathā vāyuḥ tvaksthaḥ ca eva sparśajñāne vidhīyate
30.
Similarly, touch is the quality associated with the air element, and it is perceived by the skin. Likewise, air, residing in the skin, is constituted for the apprehension of touch.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वायव्यः (vāyavyaḥ) - related to the air element (related to air, aerial, windy)
- तु (tu) - but (implying 'similarly' due to `tathā` in the sentence) (but, on the other hand, however, indeed)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- स्पर्शः (sparśaḥ) - touch (touch, contact, feeling)
- त्वचा (tvacā) - by the skin (by the skin, with the skin)
- प्रज्ञायते (prajñāyate) - is perceived (is perceived, is recognized, is understood)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- सः (saḥ) - it (referring to touch) (he, that)
- त्वक्स्थः (tvaksthaḥ) - residing in the skin (situated in the skin, residing in the skin)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- एव (eva) - just as, likewise (indeed, only, just, exactly)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
- वायुः (vāyuḥ) - air (air, wind, the god of wind)
- स्पर्शज्ञाने (sparśajñāne) - for the apprehension of touch (in the knowledge of touch, for the knowledge of touch)
- विधीयते (vidhīyate) - is constituted (is ordained, is constituted, is prescribed)
Words meanings and morphology
वायव्यः (vāyavyaḥ) - related to the air element (related to air, aerial, windy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vāyavya
vāyavya - relating to wind or air, aerial, windy, belonging to Vāyu
derived from vāyu (air)
तु (tu) - but (implying 'similarly' due to `tathā` in the sentence) (but, on the other hand, however, indeed)
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
स्पर्शः (sparśaḥ) - touch (touch, contact, feeling)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact, feeling, sense of touch
Root: spṛś (class 6)
त्वचा (tvacā) - by the skin (by the skin, with the skin)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tvac
tvac - skin, hide, bark, rind
प्रज्ञायते (prajñāyate) - is perceived (is perceived, is recognized, is understood)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of prajñā
present passive
from root √jñā (9th class) with prefix pra; present passive, 3rd person singular, middle voice
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
सः (saḥ) - it (referring to touch) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
त्वक्स्थः (tvaksthaḥ) - residing in the skin (situated in the skin, residing in the skin)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvakstha
tvakstha - situated in the skin
compound of tvac (skin) and stha (standing, situated)
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (tvac+stha)
- tvac – skin, hide
noun (feminine) - stha – standing, situated, residing
adjective (masculine)
from root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
एव (eva) - just as, likewise (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
वायुः (vāyuḥ) - air (air, wind, the god of wind)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - air, wind, the god of wind, vital breath
स्पर्शज्ञाने (sparśajñāne) - for the apprehension of touch (in the knowledge of touch, for the knowledge of touch)
(noun)
Locative, neuter, singular of sparśajñāna
sparśajñāna - knowledge of touch, perception of touch
compound of sparśa (touch) and jñāna (knowledge)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sparśa+jñāna)
- sparśa – touch, contact
noun (masculine)
Root: spṛś (class 6) - jñāna – knowledge, understanding
noun (neuter)
Root: jñā (class 9)
विधीयते (vidhīyate) - is constituted (is ordained, is constituted, is prescribed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidhā
present passive
from root √dhā (3rd class) with prefix vi; present passive, 3rd person singular, middle voice
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)