महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-43, verse-35
अव्यक्तं क्षेत्रमुद्दिष्टं गुणानां प्रभवाप्ययम् ।
सदा पश्याम्यहं लीनं विजानामि शृणोमि च ॥३५॥
सदा पश्याम्यहं लीनं विजानामि शृणोमि च ॥३५॥
35. avyaktaṁ kṣetramuddiṣṭaṁ guṇānāṁ prabhavāpyayam ,
sadā paśyāmyahaṁ līnaṁ vijānāmi śṛṇomi ca.
sadā paśyāmyahaṁ līnaṁ vijānāmi śṛṇomi ca.
35.
avyaktam kṣetram uddiṣṭam guṇānām prabhavāpyayam
sadā paśyāmi aham līnam vijānāmi śṛṇomi ca
sadā paśyāmi aham līnam vijānāmi śṛṇomi ca
35.
avyaktam kṣetram guṇānām prabhavāpyayam uddiṣṭam.
aham sadā līnam (tat) paśyāmi,
vijānāmi ca śṛṇomi.
aham sadā līnam (tat) paśyāmi,
vijānāmi ca śṛṇomi.
35.
The unmanifest (prakṛti) is designated as the field, the origin and dissolution of the qualities (guṇas). I always perceive it as latent, I understand, and I hear (about it).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (prakṛti) (unmanifest, unexpressed, unrevealed; the unmanifest (prakṛti))
- क्षेत्रम् (kṣetram) - the field (field, ground, body)
- उद्दिष्टम् (uddiṣṭam) - is designated (designated, declared, taught, stated)
- गुणानाम् (guṇānām) - of the qualities (guṇas) (of the qualities, of the strands (of prakṛti))
- प्रभवाप्ययम् (prabhavāpyayam) - the origin and dissolution (origin and dissolution, creation and destruction)
- सदा (sadā) - always (always, constantly, perpetually)
- पश्यामि (paśyāmi) - I perceive (I see, I behold, I perceive)
- अहम् (aham) - I
- लीनम् (līnam) - latent (referring to the unmanifest prakṛti) (absorbed, merged, dissolved, latent, hidden)
- विजानामि (vijānāmi) - I understand (I know, I understand, I discern)
- शृणोमि (śṛṇomi) - I hear (I hear, I listen)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest (prakṛti) (unmanifest, unexpressed, unrevealed; the unmanifest (prakṛti))
(noun)
Nominative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, unexpressed, undiscerned, invisible; the primary matter, primordial nature (prakṛti)
Past Passive Participle
Negation (a-) + vi-√añj (to manifest) + kta
Compound type : tatpurusha (a+vyakta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - vyakta – manifested, expressed, clear, visible
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From vi-√añj (to manifest) + kta
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
Note: Subject of the first clause.
क्षेत्रम् (kṣetram) - the field (field, ground, body)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, ground, place, sphere of action, body
Note: Predicate nominative to `avyaktam`.
उद्दिष्टम् (uddiṣṭam) - is designated (designated, declared, taught, stated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uddiṣṭa
uddiṣṭa - designated, declared, taught, stated, indicated
Past Passive Participle
From ud-√diś (to point out, declare) + kta
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
Note: Agrees with `avyaktam kṣetram`.
गुणानाम् (guṇānām) - of the qualities (guṇas) (of the qualities, of the strands (of prakṛti))
(noun)
Genitive, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, property; strand, constituent (of prakṛti)
Note: Governs `prabhavāpyayam`.
प्रभवाप्ययम् (prabhavāpyayam) - the origin and dissolution (origin and dissolution, creation and destruction)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prabhavāpyaya
prabhavāpyaya - origin and dissolution, creation and destruction
Dvanda compound of prabhava (origin) and apyaya (dissolution)
Compound type : dvandva (prabhava+apyaya)
- prabhava – origin, source, birth
noun (masculine)
From pra-√bhū (to arise)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1) - apyaya – dissolution, destruction, end
noun (masculine)
From api-√i (to go to, disappear)
Prefix: api
Root: i (class 2)
Note: Refers to `kṣetram`.
सदा (sadā) - always (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the verbs `paśyāmi`, `vijānāmi`, `śṛṇomi`.
पश्यामि (paśyāmi) - I perceive (I see, I behold, I perceive)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of paś
Present Indicative
From √dṛś (to see), with `paśya` stem in present tense
Root: dṛś (class 1)
Note: First person singular present active.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
asmad - I, me
Nominative singular of asmad
Note: Subject for the verbs in the second line.
लीनम् (līnam) - latent (referring to the unmanifest prakṛti) (absorbed, merged, dissolved, latent, hidden)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of līna
līna - absorbed, merged, dissolved, latent, hidden, clung to
Past Passive Participle
From √lī (to cling, dissolve, disappear) + kta
Root: lī (class 4)
Note: Describes the state of the object of perception (the unmanifest).
विजानामि (vijānāmi) - I understand (I know, I understand, I discern)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vijñā
Present Indicative
From vi-√jñā (to know)
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: First person singular present active.
शृणोमि (śṛṇomi) - I hear (I hear, I listen)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of śru
Present Indicative
From √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: First person singular present active.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `vijānāmi` and `śṛṇomi`.