महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-36, verse-24
अण्डजा जन्तवो ये च सर्वे चापि चतुष्पदाः ।
उन्मत्ता बधिरा मूका ये चान्ये पापरोगिणः ॥२४॥
उन्मत्ता बधिरा मूका ये चान्ये पापरोगिणः ॥२४॥
24. aṇḍajā jantavo ye ca sarve cāpi catuṣpadāḥ ,
unmattā badhirā mūkā ye cānye pāparogiṇaḥ.
unmattā badhirā mūkā ye cānye pāparogiṇaḥ.
24.
aṇḍajāḥ jantavaḥ ye ca sarve ca api catuṣpadāḥ
unmattāḥ badhirāḥ mūkāḥ ye ca anye pāparogiṇaḥ
unmattāḥ badhirāḥ mūkāḥ ye ca anye pāparogiṇaḥ
24.
ye aṇḍajāḥ jantavaḥ ca sarve catuṣpadāḥ ca api
ye unmattāḥ badhirāḥ mūkāḥ ca anye pāparogiṇaḥ
ye unmattāḥ badhirāḥ mūkāḥ ca anye pāparogiṇaḥ
24.
Egg-born creatures and other beings, and also all quadrupeds; the insane, the deaf, the mute, and any others afflicted with dreadful diseases.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अण्डजाः (aṇḍajāḥ) - egg-born creatures
- जन्तवः (jantavaḥ) - living beings, creatures, animals
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and, also
- सर्वे (sarve) - all, every
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- चतुष्पदाः (catuṣpadāḥ) - quadrupeds, four-footed animals
- उन्मत्ताः (unmattāḥ) - mad, insane, demented
- बधिराः (badhirāḥ) - deaf
- मूकाः (mūkāḥ) - mute, dumb
- ये (ye) - who, those who
- च (ca) - and, also
- अन्ये (anye) - other, different
- पापरोगिणः (pāparogiṇaḥ) - those suffering from diseases caused by sin, severely diseased
Words meanings and morphology
अण्डजाः (aṇḍajāḥ) - egg-born creatures
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aṇḍaja
aṇḍaja - egg-born (bird, snake, fish, insect, etc.)
Compound of 'aṇḍa' (egg) + 'ja' (born from). From root √jan (to be born).
Compound type : tatpurusha (aṇḍa+ja)
- aṇḍa – egg
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
suffix -ja from √jan
from root √jan (to be born, produced)
Root: jan (class 4)
जन्तवः (jantavaḥ) - living beings, creatures, animals
(noun)
Nominative, masculine, plural of jantu
jantu - living creature, animal, human being
from root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
चतुष्पदाः (catuṣpadāḥ) - quadrupeds, four-footed animals
(adjective)
Nominative, masculine, plural of catuṣpad
catuṣpad - four-footed, quadruped
Compound of 'catur' (four) + 'pad' (foot).
Compound type : bahuvrihi (catur+pad)
- catur – four
numeral - pad – foot
noun (masculine)
उन्मत्ताः (unmattāḥ) - mad, insane, demented
(adjective)
Nominative, masculine, plural of unmatta
unmatta - mad, insane, intoxicated, frantic
Past Passive Participle
From root √mad (to be drunk, insane) with prefix ud
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
बधिराः (badhirāḥ) - deaf
(adjective)
Nominative, masculine, plural of badhira
badhira - deaf
मूकाः (mūkāḥ) - mute, dumb
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mūka
mūka - dumb, mute, speechless
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what (relative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other, different
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
Note: Used as a substantive, 'others'.
पापरोगिणः (pāparogiṇaḥ) - those suffering from diseases caused by sin, severely diseased
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pāparogin
pāparogin - one suffering from a disease caused by sin, severely diseased
Compound of 'pāpa' (sin) + 'rogin' (diseased). "One who has a roga (disease) from pāpa."
Compound type : tatpurusha (pāpa+rogin)
- pāpa – evil, bad, sinful; sin, vice
noun (neuter) - rogin – diseased, sick, suffering from a malady
adjective (masculine)
suffix -in from roga
Derived from 'roga' (disease)