महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-36, verse-17
तत्र तत्र नियम्यन्ते सर्वे ते तामसा गुणाः ।
परिवादकथा नित्यं देवब्राह्मणवैदिकाः ॥१७॥
परिवादकथा नित्यं देवब्राह्मणवैदिकाः ॥१७॥
17. tatra tatra niyamyante sarve te tāmasā guṇāḥ ,
parivādakathā nityaṁ devabrāhmaṇavaidikāḥ.
parivādakathā nityaṁ devabrāhmaṇavaidikāḥ.
17.
tatra tatra niyamayante sarve te tāmasā guṇāḥ
parivādakathā nityam devabrāhmaṇavaidikāḥ
parivādakathā nityam devabrāhmaṇavaidikāḥ
17.
sarve te tāmasā guṇāḥ tatra tatra niyamayante
devabrāhmaṇavaidikāḥ parivādakathā nityam
devabrāhmaṇavaidikāḥ parivādakathā nityam
17.
In various situations, all those qualities pertaining to `tamas` (tamas) are observed. These include constant slanderous talk concerning deities, Brahmins, and Vedic subjects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - in such a case, in various instances (due to repetition) (there, in that place, in such a case)
- तत्र (tatra) - in such a case, in various instances (due to repetition) (there, in that place, in such a case)
- नियमयन्ते (niyamayante) - they are observed, they are found (to be characterized by) (they are regulated, they are controlled, they are observed)
- सर्वे (sarve) - all, every
- ते (te) - those
- तामसाः (tāmasāḥ) - qualities that are characteristic of `tamas` (tamas) (pertaining to `tamas`, dark, ignorant)
- गुणाः (guṇāḥ) - quality, characteristic, attribute
- परिवादकथा (parivādakathā) - slanderous talk, gossip, backbiting
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- देवब्राह्मणवैदिकाः (devabrāhmaṇavaidikāḥ) - describing the subject of the slanderous talk (regarding deities, Brahmins, and Vedic matters)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - in such a case, in various instances (due to repetition) (there, in that place, in such a case)
(indeclinable)
Locative case of the pronominal stem `tad` (that), used as an indeclinable adverb.
तत्र (tatra) - in such a case, in various instances (due to repetition) (there, in that place, in such a case)
(indeclinable)
Locative case of the pronominal stem `tad` (that), used as an indeclinable adverb.
Note: Repetition 'tatra tatra' indicates 'in various places/occasions' or 'everywhere'.
नियमयन्ते (niyamayante) - they are observed, they are found (to be characterized by) (they are regulated, they are controlled, they are observed)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (lat) of ni-yam
Prefix: ni
Root: √yam (class 1)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
तामसाः (tāmasāḥ) - qualities that are characteristic of `tamas` (tamas) (pertaining to `tamas`, dark, ignorant)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāmasa
tāmasa - pertaining to `tamas` (tamas), dark, ignorant, dull
Derived from `tamas` with the `aṇ` suffix, indicating 'belonging to' or 'produced from'.
गुणाः (guṇāḥ) - quality, characteristic, attribute
(noun)
Nominative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, characteristic, attribute, strand
परिवादकथा (parivādakathā) - slanderous talk, gossip, backbiting
(noun)
Nominative, feminine, singular of parivādakathā
parivādakathā - slanderous talk, gossip
Compound type : tatpuruṣa (parivāda+kathā)
- parivāda – slander, blame, accusation
noun (masculine)
Derived from `pari-vad` (to speak against).
Prefix: pari
Root: √vad (class 1) - kathā – talk, story, narrative
noun (feminine)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Adverbial form of `nitya` (constant).
देवब्राह्मणवैदिकाः (devabrāhmaṇavaidikāḥ) - describing the subject of the slanderous talk (regarding deities, Brahmins, and Vedic matters)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of deva-brāhmaṇa-vaidika
deva-brāhmaṇa-vaidika - pertaining to deities, Brahmins, and Vedic subjects
Compound type : dvandva (deva+brāhmaṇa+vaidika)
- deva – deity, god
noun (masculine) - brāhmaṇa – Brahmin, one belonging to the priestly class
noun (masculine)
Derived from `brahman` (brahman). - vaidika – Vedic, pertaining to the Vedas
adjective (masculine)
Derived from `veda` (Veda) with `ṭhak` suffix.