महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-32, verse-15
गुरुप्रसादे स्वाध्याये यतन्ते ये स्थिरव्रताः ।
शुश्रूषवोऽनसूयन्तस्तान्नमस्यामि यादव ॥१५॥
शुश्रूषवोऽनसूयन्तस्तान्नमस्यामि यादव ॥१५॥
15. guruprasāde svādhyāye yatante ye sthiravratāḥ ,
śuśrūṣavo'nasūyantastānnamasyāmi yādava.
śuśrūṣavo'nasūyantastānnamasyāmi yādava.
15.
guruprasāde svādhyāye yatante ye sthiravratāḥ
śuśrūṣavaḥ anasūyantaḥ tān namasyāmi yādava
śuśrūṣavaḥ anasūyantaḥ tān namasyāmi yādava
15.
yādava tān namasyāmi ye guruprasāde svādhyāye
yatante sthiravratāḥ śuśrūṣavaḥ anasūyantaḥ
yatante sthiravratāḥ śuśrūṣavaḥ anasūyantaḥ
15.
O Yādava, I pay homage to those who are steadfast in their observances, who strive in their sacred study (svādhyāya) with the grace of their teacher (guru), and who are obedient and free from fault-finding.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरुप्रसादे (guruprasāde) - through the grace of the guru, by the favor of the teacher
- स्वाध्याये (svādhyāye) - in self-study, in Vedic study
- यतन्ते (yatante) - they strive, they endeavor, they exert themselves
- ये (ye) - those who, which
- स्थिरव्रताः (sthiravratāḥ) - firm in their vows, steadfast in observances
- शुश्रूषवः (śuśrūṣavaḥ) - desirous of hearing/serving, obedient, attentive
- अनसूयन्तः (anasūyantaḥ) - not envying, not criticizing, free from fault-finding
- तान् (tān) - them
- नमस्यामि (namasyāmi) - I bow to, I revere
- यादव (yādava) - O Kṛṣṇa (O Yādava (descendant of Yadu))
Words meanings and morphology
गुरुप्रसादे (guruprasāde) - through the grace of the guru, by the favor of the teacher
(noun)
Locative, masculine, singular of guruprasāda
guruprasāda - the grace/favor of a teacher
Compound type : tatpuruṣa (guru+prasāda)
- guru – teacher, preceptor, respected person, heavy
noun (masculine) - prasāda – clearness, grace, favor, blessing, tranquility
noun (masculine)
Derived from pra- + √sad (to sit, settle)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
स्वाध्याये (svādhyāye) - in self-study, in Vedic study
(noun)
Locative, masculine, singular of svādhyāya
svādhyāya - self-study, recitation of sacred texts, Vedic study
Compound type : tatpuruṣa (sva+adhyāya)
- sva – own, self
adjective (masculine) - adhyāya – reading, study, lesson, chapter
noun (masculine)
Derived from adhi- + √i (to go, read)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
यतन्ते (yatante) - they strive, they endeavor, they exert themselves
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of yat
Present Tense
Root yat, 1st class, atmanepada
Root: yat (class 1)
ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what, that
स्थिरव्रताः (sthiravratāḥ) - firm in their vows, steadfast in observances
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthiravrata
sthiravrata - firm in vows, steadfast in observances, resolute
Compound type : bahuvrīhi (sthira+vrata)
- sthira – firm, steady, constant, durable
adjective (masculine) - vrata – vow, sacred observance, religious duty, rule
noun (neuter)
शुश्रूषवः (śuśrūṣavaḥ) - desirous of hearing/serving, obedient, attentive
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śuśrūṣu
śuśrūṣu - desirous of hearing, obedient, attentive, desirous of serving
Desiderative participle
Desiderative stem of root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Derived from the desiderative stem of √śru.
अनसूयन्तः (anasūyantaḥ) - not envying, not criticizing, free from fault-finding
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anasūyant
anasūyant - not envying, not criticizing, free from fault-finding
Present Active Participle
Formed from negative prefix an- + asūyant (present participle of asūy, to envy)
Compound type : nañtatpuruṣa (an+asūyant)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix - asūyant – envying, fault-finding
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root asūy (to envy, find fault), 10th class
Root: asūy (class 10)
Note: From an + asūyant.
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
नमस्यामि (namasyāmi) - I bow to, I revere
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of namasya
Present Tense
Denominative verb from namas (obeisance)
Root: nam (class 1)
Note: Denominative verb from namas.
यादव (yādava) - O Kṛṣṇa (O Yādava (descendant of Yadu))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yādava
yādava - descendant of Yadu, a member of the Yadu dynasty
Derived from Yadu with suffix -a