Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-32, verse-17

भैक्ष्यचर्यासु निरताः कृशा गुरुकुलाश्रयाः ।
निःसुखा निर्धना ये च तान्नमस्यामि यादव ॥१७॥
17. bhaikṣyacaryāsu niratāḥ kṛśā gurukulāśrayāḥ ,
niḥsukhā nirdhanā ye ca tānnamasyāmi yādava.
17. bhaikṣyacaryāsu niratāḥ kṛśāḥ gurukulāśrayāḥ
niḥsukhāḥ nirdhanāḥ ye ca tān namasyāmi yādava
17. yādava ye bhaikṣyacaryāsu niratāḥ kṛśāḥ
gurukulāśrayāḥ ca niḥsukhāḥ nirdhanāḥ tān namasyāmi
17. O Yādava, I salute those who are engaged in begging for alms, who are emaciated, who reside in a teacher's (guru) household, and who are devoid of comfort and wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भैक्ष्यचर्यासु (bhaikṣyacaryāsu) - in the practice of begging for alms (in the practices of begging alms)
  • निरताः (niratāḥ) - engaged (engaged, devoted, intent upon)
  • कृशाः (kṛśāḥ) - emaciated (emaciated, lean, thin)
  • गुरुकुलाश्रयाः (gurukulāśrayāḥ) - who reside in a teacher's (guru) household (those who reside in a guru's family/school)
  • निःसुखाः (niḥsukhāḥ) - devoid of comfort (without happiness, devoid of comfort)
  • निर्धनाः (nirdhanāḥ) - without wealth (without wealth, poor)
  • ये (ye) - who (who, those who)
  • (ca) - and (and, also)
  • तान् (tān) - them (those, them)
  • नमस्यामि (namasyāmi) - I salute (I bow down, I salute)
  • यादव (yādava) - O Yādava (O descendant of Yadu (Krishna))

Words meanings and morphology

भैक्ष्यचर्यासु (bhaikṣyacaryāsu) - in the practice of begging for alms (in the practices of begging alms)
(noun)
Locative, feminine, plural of bhaikṣyacaryā
bhaikṣyacaryā - practice of begging for alms, mendicancy
Compound of bhaikṣya (alms) and caryā (practice, conduct).
Compound type : tatpuruṣa (bhaikṣya+caryā)
  • bhaikṣya – alms, food obtained by begging
    noun (neuter)
    From bhikṣā (begging) + ya.
    Root: bhikṣ (class 1)
  • caryā – conduct, practice, observance, course
    noun (feminine)
    From √car (to move, to practice) + a (feminine suffix).
    Root: car (class 1)
निरताः (niratāḥ) - engaged (engaged, devoted, intent upon)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirata
nirata - engaged in, devoted to, absorbed in
Past Passive Participle
From ni-√ram (to delight, stop) with 'ni' as prefix meaning 'into' or 'deeply'.
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
Note: Modifies the implied subject (sages/people).
कृशाः (kṛśāḥ) - emaciated (emaciated, lean, thin)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛśa
kṛśa - thin, lean, emaciated, weak
Root: kṛś (class 1)
Note: Modifies the implied subject.
गुरुकुलाश्रयाः (gurukulāśrayāḥ) - who reside in a teacher's (guru) household (those who reside in a guru's family/school)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gurukulāśraya
gurukulāśraya - dependent on a guru's family, residing in a guru's household
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (guru+kula+āśraya)
  • guru – teacher, spiritual preceptor, heavy, important
    noun (masculine)
  • kula – family, household, lineage, school
    noun (neuter)
  • āśraya – resort, refuge, shelter, dwelling
    noun (masculine)
    From ā-√śri (to resort to, lean upon).
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Modifies the implied subject.
निःसुखाः (niḥsukhāḥ) - devoid of comfort (without happiness, devoid of comfort)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niḥsukha
niḥsukha - unhappy, comfortless, without pleasure
Compound with nis (without).
Compound type : bahuvrīhi (nis+sukha)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
    Preposition/prefix.
  • sukha – happiness, pleasure, comfort
    noun (neuter)
Note: Modifies the implied subject.
निर्धनाः (nirdhanāḥ) - without wealth (without wealth, poor)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirdhana
nirdhana - poor, destitute, without wealth
Compound with nis (without).
Compound type : bahuvrīhi (nis+dhana)
  • nis – out, forth, without, negation
    indeclinable
    Preposition/prefix.
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
    From √dhā (to place, bestow).
    Root: dhā (class 3)
Note: Modifies the implied subject.
ये (ye) - who (who, those who)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, that
Relative pronoun.
Note: Refers to the implied subject.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
तान् (tān) - them (those, them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Object of namasyāmi.
नमस्यामि (namasyāmi) - I salute (I bow down, I salute)
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of namasya
Present active indicative
Denominative verb from namas (bow, homage). The noun namas is from √nam (to bow).
Note: The subject 'I' is implied.
यादव (yādava) - O Yādava (O descendant of Yadu (Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yādava
yādava - descendant of Yadu, patronymic for Krishna
From Yadu + a (taddhita suffix).
Note: Vocative case addressing Krishna.