महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-23, verse-8
युधिष्ठिर उवाच ।
अपूर्वोऽप्यथ वा विद्वान्संबन्धी वाथ यो भवेत् ।
तपस्वी यज्ञशीलो वा कथं पात्रं भवेत्तु सः ॥८॥
अपूर्वोऽप्यथ वा विद्वान्संबन्धी वाथ यो भवेत् ।
तपस्वी यज्ञशीलो वा कथं पात्रं भवेत्तु सः ॥८॥
8. yudhiṣṭhira uvāca ,
apūrvo'pyatha vā vidvānsaṁbandhī vātha yo bhavet ,
tapasvī yajñaśīlo vā kathaṁ pātraṁ bhavettu saḥ.
apūrvo'pyatha vā vidvānsaṁbandhī vātha yo bhavet ,
tapasvī yajñaśīlo vā kathaṁ pātraṁ bhavettu saḥ.
8.
Yudhiṣṭhira uvāca apūrvaḥ api
atha vā vidvān sambandhī vā atha
yaḥ bhavet tapasvī yajña-śīlaḥ
vā katham pātram bhavet tu saḥ
atha vā vidvān sambandhī vā atha
yaḥ bhavet tapasvī yajña-śīlaḥ
vā katham pātram bhavet tu saḥ
8.
Yudhiṣṭhira uvāca yaḥ apūrvaḥ api atha vā vidvān vā atha sambandhī vā tapasvī vā yajña-śīlaḥ bhavet,
saḥ tu katham pātram bhavet?
saḥ tu katham pātram bhavet?
8.
Yudhiṣṭhira said: How indeed can a person be considered a worthy recipient (pātra), whether he is a newcomer, or learned, or a relative, or an ascetic (tapasvin), or habitually performs Vedic rituals (yajña)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - King Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- अपूर्वः (apūrvaḥ) - a newcomer (to the community/ritual) (unprecedented, new, not previously existing)
- अपि (api) - whether (he is) also (also, even, too, whether)
- अथ (atha) - or (then, now, moreover, or)
- वा (vā) - or (or, either)
- विद्वान् (vidvān) - learned (learned, wise, knowing)
- सम्बन्धी (sambandhī) - a relative (a relative, connected, related)
- वा (vā) - or (or, either)
- अथ (atha) - or (then, now, moreover, or)
- यः (yaḥ) - whoever (who, which, whoever)
- भवेत् (bhavet) - may be (should be, may be, might be)
- तपस्वी (tapasvī) - an ascetic (tapasvin) (ascetic, devout, one who performs austerities)
- यज्ञ-शीलः (yajña-śīlaḥ) - habitually performs Vedic rituals (yajña) (habitually performing Vedic rituals, devoted to Vedic rituals)
- वा (vā) - or (or, either)
- कथम् (katham) - how indeed? (how? in what manner?)
- पात्रम् (pātram) - a worthy recipient (pātra) (vessel, recipient, worthy person)
- भवेत् (bhavet) - may be (should be, may be, might be)
- तु (tu) - indeed (but, however, on the other hand)
- सः (saḥ) - he (he, that)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - King Yudhiṣṭhira, the eldest Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Yudhiṣṭhira
Yudhiṣṭhira - Firm in battle; a proper name, eldest of the Pāṇḍavas
Compound type : aluk-tatpurusha (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine) - sthira – firm, steady, stable
adjective (masculine)
Derived from root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Irregular perfect form of √vac
Root: vac (class 2)
अपूर्वः (apūrvaḥ) - a newcomer (to the community/ritual) (unprecedented, new, not previously existing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apūrva
apūrva - unprecedented, new, not preceded, unusual
Negative compound (nañ-tatpurusha) of pūrva (former)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+pūrva)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - pūrva – former, prior, eastern, first
adjective (masculine)
Note: Refers to 'saḥ' (he).
अपि (api) - whether (he is) also (also, even, too, whether)
(indeclinable)
अथ (atha) - or (then, now, moreover, or)
(indeclinable)
Note: Used in a series of 'whether... or...'
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
विद्वान् (vidvān) - learned (learned, wise, knowing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - learned, wise, knowing, intelligent
Present Active Participle
Derived from √vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Refers to 'saḥ' (he).
सम्बन्धी (sambandhī) - a relative (a relative, connected, related)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambandhin
sambandhin - related, connected, a relative
Derived from sam-bandh (to bind together)
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
Note: Refers to 'saḥ' (he).
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
अथ (atha) - or (then, now, moreover, or)
(indeclinable)
Note: Used in a series of 'whether... or...'
यः (yaḥ) - whoever (who, which, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun, refers to the unknown person.
भवेत् (bhavet) - may be (should be, may be, might be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular
Root bhū (सत्तायां)
Root: bhū (class 1)
तपस्वी (tapasvī) - an ascetic (tapasvin) (ascetic, devout, one who performs austerities)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tapasvin
tapasvin - ascetic, pious, one who performs austerities
Derived from tapas (austerity) + vin suffix
Note: Refers to 'saḥ' (he).
यज्ञ-शीलः (yajña-śīlaḥ) - habitually performs Vedic rituals (yajña) (habitually performing Vedic rituals, devoted to Vedic rituals)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yajña-śīla
yajña-śīla - devoted to Vedic ritual, habitually performing Vedic ritual
Compound type : bahuvrihi (yajña+śīla)
- yajña – Vedic ritual, sacrifice, worship
noun (masculine)
Derived from √yaj (to perform Vedic ritual)
Root: yaj (class 1) - śīla – nature, habit, conduct, disposition
noun (masculine)
Note: Refers to 'saḥ' (he).
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
कथम् (katham) - how indeed? (how? in what manner?)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
पात्रम् (pātram) - a worthy recipient (pātra) (vessel, recipient, worthy person)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pātra
pātra - vessel, recipient, worthy person, suitable
भवेत् (bhavet) - may be (should be, may be, might be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular
Root bhū (सत्तायां)
Root: bhū (class 1)
तु (tu) - indeed (but, however, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Used as an emphatic particle here.
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
Note: Demonstrative pronoun.