महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-23, verse-19
भीष्म उवाच ।
अहिंसा सत्यमक्रोध आनृशंस्यं दमस्तथा ।
आर्जवं चैव राजेन्द्र निश्चितं धर्मलक्षणम् ॥१९॥
अहिंसा सत्यमक्रोध आनृशंस्यं दमस्तथा ।
आर्जवं चैव राजेन्द्र निश्चितं धर्मलक्षणम् ॥१९॥
19. bhīṣma uvāca ,
ahiṁsā satyamakrodha ānṛśaṁsyaṁ damastathā ,
ārjavaṁ caiva rājendra niścitaṁ dharmalakṣaṇam.
ahiṁsā satyamakrodha ānṛśaṁsyaṁ damastathā ,
ārjavaṁ caiva rājendra niścitaṁ dharmalakṣaṇam.
19.
bhīṣmaḥ uvāca | ahiṃsā satyam akrodhaḥ ānṛśaṃsyam damaḥ
tathā | ārjavam ca eva rājendra niścitam dharmalakṣaṇam
tathā | ārjavam ca eva rājendra niścitam dharmalakṣaṇam
19.
rājendra bhīṣmaḥ uvāca ahiṃsā satyam akrodhaḥ ānṛśaṃsyam
damaḥ tathā ārjavam ca eva niścitam dharmalakṣaṇam
damaḥ tathā ārjavam ca eva niścitam dharmalakṣaṇam
19.
Bhishma said: "Non-violence, truthfulness, freedom from anger, compassion, self-control, and straightforwardness — these, O King, are definitively the hallmarks of natural law (dharma)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, harmlessness
- सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness
- अक्रोधः (akrodhaḥ) - absence of anger, non-anger
- आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - compassion, kindness, absence of cruelty
- दमः (damaḥ) - self-control, restraint
- तथा (tathā) - and, also, thus
- आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- राजेन्द्र (rājendra) - O king among kings, O emperor
- निश्चितम् (niścitam) - certain, definite, ascertained
- धर्मलक्षणम् (dharmalakṣaṇam) - characteristic of natural law (dharma), sign of duty
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect tense (lit)
Root vac, class 2, perfect 3rd singular active
Root: vac (class 2)
अहिंसा (ahiṁsā) - non-violence, harmlessness
(noun)
Nominative, feminine, singular of ahiṃsā
ahiṁsā - non-violence, non-injury, harmlessness
Compound (nañ-tatpuruṣa) a + hiṃsā
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hiṃsā)
- a – not, non-
indeclinable - hiṃsā – injury, harm, violence
noun (feminine)
From root hiṃs (to injure)
Root: hiṃs (class 7)
सत्यम् (satyam) - truth, truthfulness
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, sincerity
अक्रोधः (akrodhaḥ) - absence of anger, non-anger
(noun)
Nominative, masculine, singular of akrodha
akrodha - freedom from anger, non-wrath
Negative compound (nañ-tatpuruṣa)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+krodha)
- a – not, non-
indeclinable - krodha – anger, wrath
noun (masculine)
From root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - compassion, kindness, absence of cruelty
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - absence of cruelty, kindness, benevolence, compassion
दमः (damaḥ) - self-control, restraint
(noun)
Nominative, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, mastery
From root dam (to tame, control)
Root: dam (class 1)
तथा (tathā) - and, also, thus
(indeclinable)
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, sincerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightness, rectitude, honesty, sincerity
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - O king among kings, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, an emperor, a paramount ruler
Compound (tatpuruṣa)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
- rājan – king, sovereign
noun (masculine) - indra – Indra (name of a Vedic deity); chief, best, lord
noun (masculine)
निश्चितम् (niścitam) - certain, definite, ascertained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niścita
niścita - ascertained, decided, certain, fixed
Past Passive Participle
Root ci, with prefix ni, past passive participle
Prefix: ni
Root: ci (class 5)
धर्मलक्षणम् (dharmalakṣaṇam) - characteristic of natural law (dharma), sign of duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of dharmalakṣaṇa
dharmalakṣaṇa - a characteristic or mark of natural law/duty/righteousness
Compound (tatpuruṣa)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+lakṣaṇa)
- dharma – natural law, righteousness, duty, virtue
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, definition
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 1)