महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-23, verse-37
ये त्वेवंगुणजातीयास्तेभ्यो दत्तं महाफलम् ।
सहस्रगुणमाप्नोति गुणार्हाय प्रदायकः ॥३७॥
सहस्रगुणमाप्नोति गुणार्हाय प्रदायकः ॥३७॥
37. ye tvevaṁguṇajātīyāstebhyo dattaṁ mahāphalam ,
sahasraguṇamāpnoti guṇārhāya pradāyakaḥ.
sahasraguṇamāpnoti guṇārhāya pradāyakaḥ.
37.
ye tu evaṃguṇajātīyāḥ tebhyaḥ dattam mahāphalam
sahasraguṇam āpnoti guṇārhāya pradāyakaḥ
sahasraguṇam āpnoti guṇārhāya pradāyakaḥ
37.
tu ye evaṃguṇajātīyāḥ tebhyaḥ dattam mahāphalam;
pradāyakaḥ guṇārhāya sahasraguṇam āpnoti
pradāyakaḥ guṇārhāya sahasraguṇam āpnoti
37.
However, a gift (dāna) given to those who possess such qualities yields a great reward. A donor who gives to a person worthy of virtue obtains a thousandfold benefit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, which
- तु (tu) - but, however, indeed
- एवंगुणजातीयाः (evaṁguṇajātīyāḥ) - of such a type, possessing such qualities, having such attributes
- तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
- दत्तम् (dattam) - a charitable gift (dāna) (given, a gift)
- महाफलम् (mahāphalam) - great fruit, great reward, immense benefit
- सहस्रगुणम् (sahasraguṇam) - a thousandfold, a thousand times
- आप्नोति (āpnoti) - obtains, achieves, reaches
- गुणार्हाय (guṇārhāya) - to one worthy of virtue/merit, to a deserving person
- प्रदायकः (pradāyakaḥ) - giver, donor
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who, whoever
Note: Refers to 'those who' (implied people).
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
एवंगुणजातीयाः (evaṁguṇajātīyāḥ) - of such a type, possessing such qualities, having such attributes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of evaṃguṇajātīya
evaṁguṇajātīya - of such a kind, endowed with such qualities, of such a type
Derived from evaṃguṇa + jātīya (suffix indicating 'kind' or 'type')
Compound type : karmadhāraya (evam+guṇa+jātīya)
- evam – thus, in this manner, such
indeclinable - guṇa – quality, virtue, attribute, merit
noun (masculine) - jātīya – of a kind, of a class, resembling
adjective (masculine)
Suffix -jātīya
Note: Qualifies 'ye' (those who).
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the recipients of the gift.
दत्तम् (dattam) - a charitable gift (dāna) (given, a gift)
(noun)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, a gift
Past Passive Participle
From root dā (to give)
Root: dā (class 3)
Note: The subject of the sentence, 'the gift'.
महाफलम् (mahāphalam) - great fruit, great reward, immense benefit
(noun)
Nominative, neuter, singular of mahāphala
mahāphala - great fruit, great reward, immense benefit
Compound type : karmadhāraya (mahā+phala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - phala – fruit, result, reward, consequence
noun (neuter)
Note: Predicate nominative for 'dattam'.
सहस्रगुणम् (sahasraguṇam) - a thousandfold, a thousand times
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (sahasra+guṇa)
- sahasra – a thousand
numeral (neuter) - guṇa – fold, multiple, quality
noun (masculine)
Note: Functions adverbially to modify the verb 'āpnoti'.
आप्नोति (āpnoti) - obtains, achieves, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āp
present active indicative
Root āp with augment nu (5th class)
Root: āp (class 5)
Note: The verb for 'pradāyakaḥ'.
गुणार्हाय (guṇārhāya) - to one worthy of virtue/merit, to a deserving person
(noun)
Dative, masculine, singular of guṇārha
guṇārha - worthy of merit, deserving of virtue, meritorious
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+arha)
- guṇa – quality, virtue, attribute, merit
noun (masculine) - arha – deserving, worthy, fit
adjective (masculine)
From root arh (to deserve)
Root: arh (class 1)
Note: The person to whom the giving occurs.
प्रदायकः (pradāyakaḥ) - giver, donor
(noun)
Nominative, masculine, singular of pradāyaka
pradāyaka - giver, donor, bestower
Agent Noun
From root dā (to give) with prefix pra and suffix aka
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: The subject of 'āpnoti'.