Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-23, verse-21

तेभ्यो रत्नं हिरण्यं वा गामश्वान्वा ददाति यः ।
दश वर्षाणि विष्ठां स भुङ्क्ते निरयमाश्रितः ॥२१॥
21. tebhyo ratnaṁ hiraṇyaṁ vā gāmaśvānvā dadāti yaḥ ,
daśa varṣāṇi viṣṭhāṁ sa bhuṅkte nirayamāśritaḥ.
21. tebhyaḥ ratnam hiraṇyam vā gām aśvān vā dadāti yaḥ
daśa varṣāṇi viṣṭhām saḥ bhuṅkte nirayam āśritaḥ
21. yaḥ tebhyaḥ ratnam hiraṇyam vā gām aśvān vā dadāti
saḥ nirayam āśritaḥ daśa varṣāṇi viṣṭhām bhuṅkte
21. Whoever gives gems, gold, a cow, or horses to them, that person, having fallen into hell, will consume excrement for ten years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
  • रत्नम् (ratnam) - gem, jewel, treasure
  • हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold, wealth
  • वा (vā) - or
  • गाम् (gām) - cow (cow, earth)
  • अश्वान् (aśvān) - horses
  • वा (vā) - or
  • ददाति (dadāti) - gives
  • यः (yaḥ) - who, which
  • दश (daśa) - ten
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rains, rainy seasons)
  • विष्ठाम् (viṣṭhām) - excrement, feces
  • सः (saḥ) - that person (referring to 'yaḥ') (he, that)
  • भुङ्क्ते (bhuṅkte) - consumes (eats, enjoys, experiences)
  • निरयम् (nirayam) - hell, underworld
  • आश्रितः (āśritaḥ) - having resorted to, having fallen into (resorted to, dependent on, having entered, taken refuge in)

Words meanings and morphology

तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
(pronoun)
Dative, plural of tad
tad - that, he, she, it
रत्नम् (ratnam) - gem, jewel, treasure
(noun)
Accusative, neuter, singular of ratna
ratna - gem, jewel, treasure
हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold, wealth
(noun)
Accusative, neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, wealth
वा (vā) - or
(indeclinable)
गाम् (gām) - cow (cow, earth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of go
go - cow, ox, earth, ray of light
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
वा (vā) - or
(indeclinable)
ददाति (dadāti) - gives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
present active
3rd class verb (juhotyādi), present tense, active voice, 3rd person singular
Root: dā (class 3)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
दश (daśa) - ten
(indeclinable)
Note: Acts as an adjective for 'varṣāṇi'.
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (years, rains, rainy seasons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season, cloud
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Denotes duration.
विष्ठाम् (viṣṭhām) - excrement, feces
(noun)
Accusative, feminine, singular of viṣṭhā
viṣṭhā - excrement, feces
सः (saḥ) - that person (referring to 'yaḥ') (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - consumes (eats, enjoys, experiences)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
present middle
7th class verb (rudhādi), present tense, middle voice, 3rd person singular
Root: bhuj (class 7)
निरयम् (nirayam) - hell, underworld
(noun)
Accusative, masculine, singular of niraya
niraya - hell, perdition, going down
Note: Destination of action implied by 'āśritaḥ'.
आश्रितः (āśritaḥ) - having resorted to, having fallen into (resorted to, dependent on, having entered, taken refuge in)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśrita
āśrita - resorted to, dependent on, having recourse to, attached to
Past Passive Participle
From verb root śri (to resort to, cling to) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Derived from the root śri with the prefix ā, meaning 'to resort to, to take refuge in.'