Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-139, verse-9

तूष्णीं बभूव नृपतिः पवनस्त्वब्रवीत्पुनः ।
शृणु राजन्नुतथ्यस्य जातस्याङ्गिरसे कुले ॥९॥
9. tūṣṇīṁ babhūva nṛpatiḥ pavanastvabravītpunaḥ ,
śṛṇu rājannutathyasya jātasyāṅgirase kule.
9. tūṣṇīm babhūva nṛpatiḥ pavanaḥ tu abravīt punaḥ
śṛṇu rājan utathyasya jātasya āṅgirase kule
9. nṛpatiḥ tūṣṇīm babhūva,
tu pavanaḥ punaḥ abravīt: "rājan,
śṛṇu utathyasya jātasya āṅgirase kule.
"
9. The king remained silent, but Pavana (the wind god) spoke again: "Listen, O king, to the story of Utathya, who was born in the lineage of Angiras."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
  • बभूव (babhūva) - became, was
  • नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
  • पवनः (pavanaḥ) - Pavana, the wind god (wind, purifier; name of the wind god)
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • पुनः (punaḥ) - again, once more
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • राजन् (rājan) - O king!
  • उतथ्यस्य (utathyasya) - of Utathya
  • जातस्य (jātasya) - of one who was born, having been born
  • आङ्गिरसे (āṅgirase) - in the family of Angiras, related to Angiras
  • कुले (kule) - in the family, in the lineage

Words meanings and morphology

तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
(indeclinable)
बभूव (babhūva) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Root: bhū (class 1)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound type : tatpurusha (nṛ+pati)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
पवनः (pavanaḥ) - Pavana, the wind god (wind, purifier; name of the wind god)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air; purifier, sacred; a proper name (e.g., of the wind-god)
Root: pū (class 1)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: Irregular formation, usually aorist (luṅ) is used for past actions. Here it is more like an aorist.
पुनः (punaḥ) - again, once more
(indeclinable)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Root: śru (class 5)
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
उतथ्यस्य (utathyasya) - of Utathya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of utathya
utathya - Utathya (name of a Vedic sage, son of Angiras)
जातस्य (jātasya) - of one who was born, having been born
(adjective)
Genitive, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
Derived from the root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'utathyasya'
आङ्गिरसे (āṅgirase) - in the family of Angiras, related to Angiras
(adjective)
Locative, neuter, singular of āṅgirasa
āṅgirasa - belonging to or descended from Angiras, a descendant of Angiras
Derived from Angiras (name of a sage)
Note: Agrees with 'kule'
कुले (kule) - in the family, in the lineage
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, clan, race, noble stock