महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-139, verse-6
एवं वर्षसहस्राणि दिव्यानि विपुलव्रतः ।
त्रिंशतं कश्यपो राजन्भूमिरासीदतन्द्रितः ॥६॥
त्रिंशतं कश्यपो राजन्भूमिरासीदतन्द्रितः ॥६॥
6. evaṁ varṣasahasrāṇi divyāni vipulavrataḥ ,
triṁśataṁ kaśyapo rājanbhūmirāsīdatandritaḥ.
triṁśataṁ kaśyapo rājanbhūmirāsīdatandritaḥ.
6.
evam varṣasahastrāṇi divyāni vipulavrataḥ
triṃśatam kaśyapaḥ rājan bhūmiḥ āsīt atandritaḥ
triṃśatam kaśyapaḥ rājan bhūmiḥ āsīt atandritaḥ
6.
rājan evam vipulavrataḥ atandritaḥ kaśyapaḥ
triṃśatam divyāni varṣasahastrāṇi bhūmiḥ āsīt
triṃśatam divyāni varṣasahastrāṇi bhūmiḥ āsīt
6.
O king, in this manner, for thirty divine thousands of years, Kaśyapa, a man of great vows and unceasing diligence, was the very embodiment of the earth (bhūmi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - in this manner (thus, so, in this manner)
- वर्षसहस्त्राणि (varṣasahastrāṇi) - thousands of years
- दिव्यानि (divyāni) - divine (implying a long duration) (divine, celestial, heavenly)
- विपुलव्रतः (vipulavrataḥ) - having immense dedication (vows) (having extensive vows, greatly vowed)
- त्रिंशतम् (triṁśatam) - thirty
- कश्यपः (kaśyapaḥ) - The sage Kaśyapa (Kaśyapa (name of a sage))
- राजन् (rājan) - O king
- भूमिः (bhūmiḥ) - the earth (earth, land)
- आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
- अतन्द्रितः (atandritaḥ) - unceasing diligence (diligent, vigilant, not lazy)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - in this manner (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
वर्षसहस्त्राणि (varṣasahastrāṇi) - thousands of years
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣasahasra
varṣasahasra - thousand years
Compound
Compound type : Tatpurusha (varṣa+sahasra)
- varṣa – year, rain
noun (neuter)
Root: √vṛṣ (class 1) - sahasra – thousand
numeral (neuter)
दिव्यानि (divyāni) - divine (implying a long duration) (divine, celestial, heavenly)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Derived from div (heaven)
विपुलव्रतः (vipulavrataḥ) - having immense dedication (vows) (having extensive vows, greatly vowed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vipulavrata
vipulavrata - one who has great vows
Compound
Compound type : Bahuvrihi (vipula+vrata)
- vipula – large, extensive, abundant
adjective (masculine) - vrata – vow, religious observance, sacred duty
noun (neuter)
त्रिंशतम् (triṁśatam) - thirty
(numeral)
Note: In apposition to varṣasahastrāṇi.
कश्यपः (kaśyapaḥ) - The sage Kaśyapa (Kaśyapa (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - name of a celebrated Vedic sage
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: √rāj (class 1)
भूमिः (bhūmiḥ) - the earth (earth, land)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Root: √bhū (class 1)
आसीत् (āsīt) - was (was, existed)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (Laṅ) of √as
Imperfect tense, active voice, 3rd person singular
Root: √as (class 2)
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - unceasing diligence (diligent, vigilant, not lazy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - not weary, active, diligent, vigilant
Negative compound a + tandrita. Tandrita is P.P.P. of √tand (to be weary).
Compound type : Nañ-tatpurusha (a+tandrita)
- a – not, non-
indeclinable - tandrita – weary, tired, lazy
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √tand (to be weary, to be exhausted)
Root: √tand (class 1)