महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-139, verse-14
जलेश्वरस्तु हृत्वा तामनयत्स्वपुरं प्रति ।
परमाद्भुतसंकाशं षट्सहस्रशतह्रदम् ॥१४॥
परमाद्भुतसंकाशं षट्सहस्रशतह्रदम् ॥१४॥
14. jaleśvarastu hṛtvā tāmanayatsvapuraṁ prati ,
paramādbhutasaṁkāśaṁ ṣaṭsahasraśatahradam.
paramādbhutasaṁkāśaṁ ṣaṭsahasraśatahradam.
14.
jaleśvaraḥ tu hṛtvā tām anayat svapuram prati
paramādbhutasamkāśam ṣaṭsahasraśatahradam
paramādbhutasamkāśam ṣaṭsahasraśatahradam
14.
jaleśvaraḥ tu tām hṛtvā svapuram prati anayat
paramādbhutasamkāśam ṣaṭsahasraśatahradam
paramādbhutasamkāśam ṣaṭsahasraśatahradam
14.
Having abducted her, Jaleśvara (the lord of waters) took her to his own city, which was supremely wondrous and appeared to have six hundred thousand pools.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जलेश्वरः (jaleśvaraḥ) - Jaleśvara, an epithet for Varuṇa (lord of waters)
- तु (tu) - but, indeed, however
- हृत्वा (hṛtvā) - having abducted (her) (having taken, having seized, having abducted)
- ताम् (tām) - that female (Uśanas's wife) (her, that one)
- अनयत् (anayat) - led away, took away (led, took, carried)
- स्वपुरम् (svapuram) - his (Jaleśvara's) own city (one's own city)
- प्रति (prati) - towards, to, against, in respect of
- परमाद्भुतसम्काशम् (paramādbhutasamkāśam) - resembling the supremely wondrous, having a supremely wonderful appearance
- षट्सहस्रशतह्रदम् (ṣaṭsahasraśatahradam) - having six hundred thousand pools
Words meanings and morphology
जलेश्वरः (jaleśvaraḥ) - Jaleśvara, an epithet for Varuṇa (lord of waters)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaleśvara
jaleśvara - lord of waters, an epithet for Varuṇa
Compound type : tatpuruṣa (jala+īśvara)
- jala – water
noun (neuter) - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
Root: īś (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
हृत्वा (hṛtvā) - having abducted (her) (having taken, having seized, having abducted)
(indeclinable)
gerund (absolutive)
root hṛ (to take, carry) + suffix -tvā
Root: hṛ (class 1)
ताम् (tām) - that female (Uśanas's wife) (her, that one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
अनयत् (anayat) - led away, took away (led, took, carried)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of nī
Root: nī (class 1)
स्वपुरम् (svapuram) - his (Jaleśvara's) own city (one's own city)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svapura
svapura - one's own city, native city
Compound type : tatpuruṣa (sva+pura)
- sva – own, self
pronoun (neuter) - pura – city, town, stronghold
noun (neuter)
प्रति (prati) - towards, to, against, in respect of
(indeclinable)
परमाद्भुतसम्काशम् (paramādbhutasamkāśam) - resembling the supremely wondrous, having a supremely wonderful appearance
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paramādbhutasamkāśa
paramādbhutasamkāśa - resembling the supremely wondrous, having a supremely wonderful appearance
Compound type : bahuvrīhi or karmadhāraya (parama+adbhuta+saṃkāśa)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine) - adbhuta – wonderful, marvellous, astonishing, a wonder
noun (neuter) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
from saṃ-kāś (to appear)
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
षट्सहस्रशतह्रदम् (ṣaṭsahasraśatahradam) - having six hundred thousand pools
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ṣaṭsahasraśatahrada
ṣaṭsahasraśatahrada - having six hundred thousand pools
Compound type : bahuvrīhi (ṣaṭ+sahasra+śata+hrada)
- ṣaṭ – six
numeral - sahasra – thousand
noun (neuter) - śata – hundred
noun (neuter) - hrada – lake, pond, pool
noun (masculine)