Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-9, verse-6

शीतवातातपसहः क्षुत्पिपासाश्रमक्षमः ।
तपसा विधिदृष्टेन शरीरमुपशोषयन् ॥६॥
6. śītavātātapasahaḥ kṣutpipāsāśramakṣamaḥ ,
tapasā vidhidṛṣṭena śarīramupaśoṣayan.
6. śītavātātapasahaḥ kṣutpipāsāśramakṣamaḥ
tapasā vidhidṛṣṭena śarīram upaśoṣayan
6. śītavātātapasahaḥ kṣutpipāsāśramakṣamaḥ
vidhidṛṣṭena tapasā śarīram upaśoṣayan
6. Enduring cold, wind, and sun, and capable of bearing hunger, thirst, and fatigue, I will emaciate my body through asceticism (tapas) performed as prescribed by scriptural rules.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शीतवातातपसहः (śītavātātapasahaḥ) - enduring cold, wind, and sun
  • क्षुत्पिपासाश्रमक्षमः (kṣutpipāsāśramakṣamaḥ) - able to bear hunger, thirst, and fatigue
  • तपसा (tapasā) - by (tapas) (by asceticism, by austerity)
  • विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - prescribed by rules, seen according to rules
  • शरीरम् (śarīram) - body
  • उपशोषयन् (upaśoṣayan) - emaciating, drying up, causing to wither

Words meanings and morphology

शीतवातातपसहः (śītavātātapasahaḥ) - enduring cold, wind, and sun
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śītavātātapasaha
śītavātātapasaha - enduring cold, wind, and sun
Compound type : tatpuruṣa (śīta+vāta+ātapa+saha)
  • śīta – cold, coolness
    noun (neuter)
  • vāta – wind, air
    noun (masculine)
  • ātapa – heat, sunshine
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: √tap (class 1)
  • saha – enduring, bearing, patient
    adjective (masculine)
    derived from root √sah (to bear, endure) with suffix -a
    Root: √sah (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (aham).
क्षुत्पिपासाश्रमक्षमः (kṣutpipāsāśramakṣamaḥ) - able to bear hunger, thirst, and fatigue
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣutpipāsāśramakṣama
kṣutpipāsāśramakṣama - able to bear hunger, thirst, and fatigue
Compound type : tatpuruṣa (kṣudh+pipāsā+śrama+kṣama)
  • kṣudh – hunger, appetite
    noun (feminine)
  • pipāsā – thirst, desire to drink
    noun (feminine)
    desiderative derivative of root √pā (to drink)
    Root: √pā (class 1)
  • śrama – fatigue, exertion, toil
    noun (masculine)
    Root: √śram (class 4)
  • kṣama – capable, able, enduring
    adjective (masculine)
    derived from root √kṣam (to be patient, endure) with suffix -a
    Root: √kṣam (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (aham).
तपसा (tapasā) - by (tapas) (by asceticism, by austerity)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, austerity, penance, heat
Root: √tap (class 1)
Note: Instrument for 'upaśoṣayan'.
विधिदृष्टेन (vidhidṛṣṭena) - prescribed by rules, seen according to rules
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of vidhidṛṣṭa
vidhidṛṣṭa - prescribed by rules, seen according to rules, sanctioned by law
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+dṛṣṭa)
  • vidhi – rule, ordinance, method, sacred precept
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: √dhā (class 3)
  • dṛṣṭa – seen, observed, prescribed
    past passive participle (neuter)
    past passive participle
    from root √dṛś (to see)
    Root: √dṛś (class 1)
Note: Modifies 'tapasā'.
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Accusative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body
Note: Object of 'upaśoṣayan'.
उपशोषयन् (upaśoṣayan) - emaciating, drying up, causing to wither
(participle)
Nominative, masculine, singular of upaśoṣayat
upaśoṣayat - causing to wither, emaciating, drying up
present active participle (causative)
from causative of root √śuṣ (to dry, wither) with upasarga upa-
Prefix: upa
Root: √śuṣ (class 4)