महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-9, verse-14
न शोचन्न प्रहृष्यंश्च तुल्यनिन्दात्मसंस्तुतिः ।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा निर्द्वंद्वो निष्परिग्रहः ॥१४॥
निराशीर्निर्ममो भूत्वा निर्द्वंद्वो निष्परिग्रहः ॥१४॥
14. na śocanna prahṛṣyaṁśca tulyanindātmasaṁstutiḥ ,
nirāśīrnirmamo bhūtvā nirdvaṁdvo niṣparigrahaḥ.
nirāśīrnirmamo bhūtvā nirdvaṁdvo niṣparigrahaḥ.
14.
na śocan na prahṛṣyan ca tulyanindātmasaṃstutiḥ
nirāśīḥ nirmamaḥ bhūtvā nirdvandvaḥ niṣparigrahaḥ
nirāśīḥ nirmamaḥ bhūtvā nirdvandvaḥ niṣparigrahaḥ
14.
na śocan ca na prahṛṣyan,
tulyanindātmasaṃstutiḥ,
nirāśīḥ nirmamaḥ nirdvandvaḥ niṣparigrahaḥ bhūtvā
tulyanindātmasaṃstutiḥ,
nirāśīḥ nirmamaḥ nirdvandvaḥ niṣparigrahaḥ bhūtvā
14.
Neither grieving nor rejoicing, treating blame and self-praise (ātman) equally; having become free from hopes, free from possessiveness, free from dualities, and free from possessions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, neither, no
- शोचन् (śocan) - grieving, lamenting
- न (na) - not, neither, no
- प्रहृष्यन् (prahṛṣyan) - rejoicing, exulting, delighting
- च (ca) - and, also, moreover
- तुल्यनिन्दात्मसंस्तुतिः (tulyanindātmasaṁstutiḥ) - one to whom blame and self-praise are equal
- निराशीः (nirāśīḥ) - without hope, free from desire
- निर्ममः (nirmamaḥ) - free from possessiveness, free from the sense of 'mine'
- भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
- निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites
- निष्परिग्रहः (niṣparigrahaḥ) - free from possessions, unencumbered by possessions
Words meanings and morphology
न (na) - not, neither, no
(indeclinable)
शोचन् (śocan) - grieving, lamenting
(verbal derivative)
न (na) - not, neither, no
(indeclinable)
प्रहृष्यन् (prahṛṣyan) - rejoicing, exulting, delighting
(verbal derivative)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
तुल्यनिन्दात्मसंस्तुतिः (tulyanindātmasaṁstutiḥ) - one to whom blame and self-praise are equal
(compound adjective)
Compound type : bahuvrihi (tulya+nindātmasaṃstuti)
- tulya – equal, similar, comparable
adjective - nindātmasaṃstuti – blame and self-praise
compound noun (feminine)
निराशीः (nirāśīḥ) - without hope, free from desire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśīs
nirāśīs - without hope, free from desires or expectations
Compound type : bahuvrihi (nis+āśīs)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Prefix indicating negation or absence.
Prefix: nis - āśīs – hope, wish, desire, blessing
noun (feminine)
निर्ममः (nirmamaḥ) - free from possessiveness, free from the sense of 'mine'
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirmama
nirmama - free from egoism, free from the sense of 'mine', unselfish, unpossessive
Compound type : bahuvrihi (nis+mama)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Prefix indicating negation or absence.
Prefix: nis - mama – my, mine
pronoun
Genitive singular of 'asmad' (I).
भूत्वा (bhūtvā) - having become, being
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
निर्द्वन्द्वः (nirdvandvaḥ) - free from dualities, beyond pairs of opposites
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdvandva
nirdvandva - free from pairs of opposites (dualities like joy/sorrow, heat/cold)
Compound type : bahuvrihi (nis+dvandva)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Prefix indicating negation or absence.
Prefix: nis - dvandva – pair, couple, duality, pair of opposites
noun (neuter)
निष्परिग्रहः (niṣparigrahaḥ) - free from possessions, unencumbered by possessions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣparigraha
niṣparigraha - free from possessions, owning nothing, unencumbered
Compound type : bahuvrihi (nis+parigraha)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Prefix indicating negation or absence.
Prefix: nis - parigraha – possession, acquisition, property, holding
noun (masculine)
Prefix: pari
Root: grah (class 9)