महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-9, verse-4
हित्वा ग्राम्यसुखाचारं तप्यमानो महत्तपः ।
अरण्ये फलमूलाशी चरिष्यामि मृगैः सह ॥४॥
अरण्ये फलमूलाशी चरिष्यामि मृगैः सह ॥४॥
4. hitvā grāmyasukhācāraṁ tapyamāno mahattapaḥ ,
araṇye phalamūlāśī cariṣyāmi mṛgaiḥ saha.
araṇye phalamūlāśī cariṣyāmi mṛgaiḥ saha.
4.
hitvā grāmyasukhācāram tapyamānaḥ mahat tapaḥ
araṇye phalamūlāśī cariṣyāmi mṛgaiḥ saha
araṇye phalamūlāśī cariṣyāmi mṛgaiḥ saha
4.
grāmyasukhācāram hitvā mahat tapaḥ tapyamānaḥ
araṇye phalamūlāśī mṛgaiḥ saha cariṣyāmi
araṇye phalamūlāśī mṛgaiḥ saha cariṣyāmi
4.
Having abandoned a life of worldly pleasures, performing great asceticism (tapas), and subsisting on fruits and roots in the forest, I will live with the deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हित्वा (hitvā) - having abandoned, having given up
- ग्राम्यसुखाचारम् (grāmyasukhācāram) - the custom of village pleasures, the conduct of worldly enjoyment
- तप्यमानः (tapyamānaḥ) - performing austerity, undertaking asceticism
- महत् (mahat) - great, large, immense
- तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, austerity, heat)
- अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
- फलमूलाशी (phalamūlāśī) - one who eats fruits and roots
- चरिष्यामि (cariṣyāmi) - I will roam, I will live, I will wander
- मृगैः (mṛgaiḥ) - with deer, with wild animals
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
हित्वा (hitvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed from root √hā (to abandon) with suffix -tvā
Root: √hā (class 3)
ग्राम्यसुखाचारम् (grāmyasukhācāram) - the custom of village pleasures, the conduct of worldly enjoyment
(noun)
Accusative, masculine, singular of grāmyasukhācāra
grāmyasukhācāra - worldly pleasure-seeking conduct, custom of enjoying village life
Compound type : tatpuruṣa (grāmya+sukha+ācāra)
- grāmya – rural, rustic, worldly
adjective (masculine) - sukha – pleasure, happiness, ease
noun (neuter) - ācāra – conduct, custom, tradition
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: √car (class 1)
तप्यमानः (tapyamānaḥ) - performing austerity, undertaking asceticism
(participle)
Nominative, masculine, singular of tapyamāna
tapyamāna - undergoing austerity, performing asceticism
present middle participle
from root √tap (to burn, to practice austerity)
Root: √tap (class 1)
महत् (mahat) - great, large, immense
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Modifies 'tapaḥ'.
तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, austerity, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, austerity, heat, penance
Root: √tap (class 1)
Note: Object of 'tapyamānaḥ'.
अरण्ये (araṇye) - in the forest, in the wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
फलमूलाशी (phalamūlāśī) - one who eats fruits and roots
(adjective)
Nominative, masculine, singular of phalamūlāśin
phalamūlāśin - eating fruits and roots, subsisting on fruits and roots
Compound type : tatpuruṣa (phala+mūla+āśin)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - mūla – root, origin
noun (neuter) - āśin – eater, eating
adjective/noun (masculine)
derived from root √aś (to eat) with suffix -in
Root: √aś (class 9)
Note: Agrees with the implied subject 'I' (aham).
चरिष्यामि (cariṣyāmi) - I will roam, I will live, I will wander
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √car
Root: √car (class 1)
मृगैः (mṛgaiḥ) - with deer, with wild animals
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mṛga
mṛga - deer, wild animal
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)