Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,9

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-9, verse-29

वीतरागश्चरन्नेवं तुष्टिं प्राप्स्यामि शाश्वतीम् ।
तृष्णया हि महत्पापमज्ञानादस्मि कारितः ॥२९॥
29. vītarāgaścarannevaṁ tuṣṭiṁ prāpsyāmi śāśvatīm ,
tṛṣṇayā hi mahatpāpamajñānādasmi kāritaḥ.
29. vītarāgaḥ caran evam tuṣṭim prāpsyāmi śāśvatīm
tṛṣṇayā hi mahat pāpam ajñānāt asmi kāritaḥ
29. evam vītarāgaḥ caran [aham] śāśvatīm tuṣṭim prāpsyāmi
hi tṛṣṇayā ajñānāt [aham] mahat pāpam kāritaḥ asmi
29. Thus, moving about free from passion, I shall attain everlasting contentment. For indeed, I was compelled to commit a great sin (pāpa) by craving (tṛṣṇā) and out of ignorance.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वीतरागः (vītarāgaḥ) - free from passion, dispassionate, detached
  • चरन् (caran) - moving, acting, behaving, wandering
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment, gratification
  • प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I will obtain, I will achieve, I will reach
  • शाश्वतीम् (śāśvatīm) - eternal, perpetual, lasting
  • तृष्णया (tṛṣṇayā) - by craving, by thirst, by desire
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • महत् (mahat) - great, large, immense
  • पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong
  • अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
  • अस्मि (asmi) - I am
  • कारितः (kāritaḥ) - caused to do, made to do, instigated

Words meanings and morphology

वीतरागः (vītarāgaḥ) - free from passion, dispassionate, detached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vītarāga
vītarāga - free from passion/desire, dispassionate
Bahuvrihi compound: vīta (gone) + rāga (attachment)
Compound type : bahuvrīhi (vīta+rāga)
  • vīta – gone, departed, disappeared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root i, often with vi- upasarga, but here 'vīta' is often treated as a stand-alone P.P.P. from a lost root.
    Root: i (class 2)
  • rāga – color, passion, attachment, desire, affection
    noun (masculine)
    Root: rañj (class 1)
Note: Refers to the implied subject "I".
चरन् (caran) - moving, acting, behaving, wandering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carat
carat - moving, acting, behaving
Present Active Participle
Derived from root car
Root: car (class 1)
Note: Qualifies the implied subject "I".
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
तुष्टिम् (tuṣṭim) - satisfaction, contentment, gratification
(noun)
Accusative, feminine, singular of tuṣṭi
tuṣṭi - satisfaction, contentment, gratification
Derived from root tuṣ
Root: tuṣ (class 4)
Note: Object of 'प्राप्स्यामि'.
प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I will obtain, I will achieve, I will reach
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
शाश्वतीम् (śāśvatīm) - eternal, perpetual, lasting
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śāśvatī
śāśvata - eternal, perpetual, lasting, constant
Note: Agrees with 'तुष्टिम्'.
तृष्णया (tṛṣṇayā) - by craving, by thirst, by desire
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tṛṣṇā
tṛṣṇā - craving, thirst, desire, longing (tṛṣṇā)
Derived from root tṛṣ
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Denotes the agent or means.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
Note: Explanatory particle.
महत् (mahat) - great, large, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, immense, important
Note: Agrees with 'पापम्'.
पापम् (pāpam) - sin, evil, wrong
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wrong, vice (pāpa)
Note: Subject of the passive construction with 'कारितः अस्मि'.
अज्ञानात् (ajñānāt) - from ignorance, due to ignorance
(noun)
Ablative, neuter, singular of ajñāna
ajñāna - ignorance, nescience
Compound: a (negation) + jñāna (knowledge)
Compound type : tatpuruṣa (a+jñāna)
  • a – not, un-, non-
    prefix
  • jñāna – knowledge, wisdom
    noun (neuter)
    Root: jñā (class 9)
Note: Denotes the cause.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for passive construction with participle.
कारितः (kāritaḥ) - caused to do, made to do, instigated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kārita
kārita - caused to do, made to do, instigated
Causative Past Passive Participle
Derived from causative of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with the implied subject "I". Together with 'asmi', it forms a passive perfect-like construction "I have been caused to do".