महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-9, verse-13
पांसुभिः समवच्छन्नः शून्यागारप्रतिश्रयः ।
वृक्षमूलनिकेतो वा त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः ॥१३॥
वृक्षमूलनिकेतो वा त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः ॥१३॥
13. pāṁsubhiḥ samavacchannaḥ śūnyāgārapratiśrayaḥ ,
vṛkṣamūlaniketo vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ.
vṛkṣamūlaniketo vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ.
13.
pāṃsubhiḥ samavacchannaḥ śūnyāgārapratiśrayaḥ
vṛkṣamūlaniketaḥ vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ
vṛkṣamūlaniketaḥ vā tyaktasarvapriyāpriyaḥ
13.
samavacchannaḥ pāṃsubhiḥ śūnyāgārapratiśrayaḥ
vā vṛkṣamūlaniketaḥ tyaktasarvapriyāpriyaḥ
vā vṛkṣamūlaniketaḥ tyaktasarvapriyāpriyaḥ
13.
Completely covered in dust, taking shelter in a deserted house or dwelling at the foot of a tree, having abandoned all things dear and unpleasant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पांसुभिः (pāṁsubhiḥ) - by dust, with dust
- समवच्छन्नः (samavacchannaḥ) - completely covered, entirely covered
- शून्यागारप्रतिश्रयः (śūnyāgārapratiśrayaḥ) - one whose shelter is a deserted house
- वृक्षमूलनिकेतः (vṛkṣamūlaniketaḥ) - one whose abode is the foot of a tree
- वा (vā) - or, either...or
- त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः (tyaktasarvapriyāpriyaḥ) - one who has abandoned all likes and dislikes
Words meanings and morphology
पांसुभिः (pāṁsubhiḥ) - by dust, with dust
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāṃsu
pāṁsu - dust, sand, particle
समवच्छन्नः (samavacchannaḥ) - completely covered, entirely covered
(verbal derivative)
शून्यागारप्रतिश्रयः (śūnyāgārapratiśrayaḥ) - one whose shelter is a deserted house
(compound adjective)
Compound type : bahuvrihi (śūnyāgāra+pratiśraya)
- śūnyāgāra – deserted house, empty dwelling
compound noun (neuter) - pratiśraya – shelter, refuge, asylum, abode
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: śri (class 1)
वृक्षमूलनिकेतः (vṛkṣamūlaniketaḥ) - one whose abode is the foot of a tree
(compound adjective)
Compound type : bahuvrihi (vṛkṣamūla+niketa)
- vṛkṣamūla – foot of a tree, root of a tree
compound noun (neuter) - niketa – abode, dwelling, house
noun (masculine)
Prefix: ni
Root: kit (class 10)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
त्यक्तसर्वप्रियाप्रियः (tyaktasarvapriyāpriyaḥ) - one who has abandoned all likes and dislikes
(compound adjective)
Compound type : bahuvrihi (tyakta+sarvapriyāpriya)
- tyakta – abandoned, forsaken, given up
verbal derivative (masculine)
past passive participle
Derived from root 'tyaj' (to abandon).
Root: tyaj (class 1) - sarvapriyāpriya – all likes and dislikes
compound noun (neuter)