Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-76, verse-7

यदधीते यद्यजते यद्ददाति यदर्चति ।
राजा चतुर्थभाक्तस्य प्रजा धर्मेण पालयन् ॥७॥
7. yadadhīte yadyajate yaddadāti yadarcati ,
rājā caturthabhāktasya prajā dharmeṇa pālayan.
7. yat adhīte yat yajate yat dadāti yat arcati
rājā caturthabhāk tasya prajāḥ dharmeṇa pālayan
7. rājā prajāḥ dharmeṇa pālayan yat adhīte yat
yajate yat dadāti yat arcati tasya caturthabhāk
7. The king, while protecting his subjects in accordance with natural law (dharma), receives a fourth share of whatever (merit) he studies, sacrifices, gives, or worships.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
  • अधीते (adhīte) - he studies, he learns
  • यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
  • यजते (yajate) - he sacrifices, he worships
  • यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
  • ददाति (dadāti) - he gives
  • यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
  • अर्चति (arcati) - he honors, he worships, he praises
  • राजा (rājā) - king
  • चतुर्थभाक् (caturthabhāk) - sharing a fourth part, having a fourth share
  • तस्य (tasya) - of that (sum of merits) (of that, of him)
  • प्रजाः (prajāḥ) - people, subjects (subjects, people, offspring)
  • धर्मेण (dharmeṇa) - in accordance with natural law (dharma) (by natural law, by righteousness, justly)
  • पालयन् (pālayan) - protecting, ruling (protecting, guarding, ruling)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
अधीते (adhīte) - he studies, he learns
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of i
Present indicative, 3rd person singular
Root i, 2nd conjugation, Ātmanepada, present tense, with prefix adhi.
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
यजते (yajate) - he sacrifices, he worships
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of yaj
Present indicative, 3rd person singular
Root yaj, 1st conjugation, Ātmanepada, present tense.
Root: yaj (class 1)
यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
ददाति (dadāti) - he gives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of dā
Present indicative, 3rd person singular
Root dā, 3rd conjugation, Parasmaipada, present tense.
Root: dā (class 3)
यत् (yat) - whatever (merit) (which, what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what
अर्चति (arcati) - he honors, he worships, he praises
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of arc
Present indicative, 3rd person singular
Root arc, 1st conjugation, Parasmaipada, present tense.
Root: arc (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
चतुर्थभाक् (caturthabhāk) - sharing a fourth part, having a fourth share
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturthabhāj
caturthabhāj - sharing a fourth part, entitled to a fourth share
Compound of caturtha (fourth) and bhāj (sharing, from root bhaj 'to share'). The final 'j' becomes 'k' in word-final position.
Compound type : tatpuruṣa (caturtha+bhāj)
  • caturtha – fourth, a fourth part
    numeral adjective (neuter)
  • bhāj – sharing, partaking; a share, portion
    noun (masculine)
    From root bhaj.
    Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with rājā.
तस्य (tasya) - of that (sum of merits) (of that, of him)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रजाः (prajāḥ) - people, subjects (subjects, people, offspring)
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, people, subjects, creation
From root jan with prefix pra.
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of pālayan.
धर्मेण (dharmeṇa) - in accordance with natural law (dharma) (by natural law, by righteousness, justly)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, constitution, order
From root dhṛ 'to uphold, sustain'.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Manner in which the king protects.
पालयन् (pālayan) - protecting, ruling (protecting, guarding, ruling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pālayat
pālayat - protecting, guarding, ruling
Present Active Participle
Derived from root pāl 'to protect', a denominative from pāla 'protector'. The participle stem is pālayat, nominative singular masculine is pālayan.
Root: pāl (class 10)
Note: Describes the king (rājā) while he performs these actions.