Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,76

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-76, verse-33

युधिष्ठिर उवाच ।
किं न्वतः परमं स्वर्ग्यं का न्वतः प्रीतिरुत्तमा ।
किं न्वतः परमैश्वर्यं ब्रूहि मे यदि मन्यसे ॥३३॥
33. yudhiṣṭhira uvāca ,
kiṁ nvataḥ paramaṁ svargyaṁ kā nvataḥ prītiruttamā ,
kiṁ nvataḥ paramaiśvaryaṁ brūhi me yadi manyase.
33. Yudhiṣṭhiraḥ uvāca kim nu ataḥ
paramam svargyam kā nu ataḥ
prītiḥ uttamā kim nu ataḥ
paramaiśvaryam brūhi me yadi manyase
33. Yudhiṣṭhiraḥ uvāca yadi manyase
me brūhi ataḥ kim nu paramam
svargyam ataḥ kā nu uttamā
prītiḥ ataḥ kim nu paramaiśvaryam
33. Yudhiṣṭhira said: "What, indeed, is superior to this that leads to heaven? What is the ultimate satisfaction greater than this? What is the supreme dominion greater than this? Please tell me, if you consider it appropriate."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira (proper noun))
  • उवाच (uvāca) - Yudhiṣṭhira said (said, spoke)
  • किम् (kim) - What? (interrogative pronoun/particle) (what?, which?, whether)
  • नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (indeed, now, then, surely)
  • अतः (ataḥ) - from this (implying 'than this') (from this, therefore, hence)
  • परमम् (paramam) - the highest, supreme (supreme, highest, excellent, ultimate)
  • स्वर्ग्यम् (svargyam) - conducive to heaven, heavenly (heavenly, leading to heaven, celestial)
  • का (kā) - What? (interrogative pronoun) (what?, which?)
  • नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (indeed, now, then, surely)
  • अतः (ataḥ) - from this (implying 'than this') (from this, therefore, hence)
  • प्रीतिः (prītiḥ) - satisfaction, delight (satisfaction, delight, love, joy)
  • उत्तमा (uttamā) - the highest, best (highest, best, excellent, supreme)
  • किम् (kim) - What? (interrogative pronoun/particle) (what?, which?, whether)
  • नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (indeed, now, then, surely)
  • अतः (ataḥ) - from this (implying 'than this') (from this, therefore, hence)
  • परमैश्वर्यम् (paramaiśvaryam) - supreme sovereignty (supreme sovereignty, highest dominion, ultimate power)
  • ब्रूहि (brūhi) - Tell (me) (tell, say, speak)
  • मे (me) - to me (to me, my, for me)
  • यदि (yadi) - if (if, in case that)
  • मन्यसे (manyase) - if you consider it (proper) (you think, you consider, you believe)

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Yudhiṣṭhira
Yudhiṣṭhira - Firm in battle, a proper name
Compound type : tatpurusha (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    from root sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
उवाच (uvāca) - Yudhiṣṭhira said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
Irregular formation, from root vac
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - What? (interrogative pronoun/particle) (what?, which?, whether)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Also can be used as an indeclinable (interrogative particle). Here, acts as an interrogative pronoun.
नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (indeed, now, then, surely)
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - from this (implying 'than this') (from this, therefore, hence)
(indeclinable)
Derived from 'idam' (this) with the suffix -tas
Note: Used in a comparative sense here 'superior to this'.
परमम् (paramam) - the highest, supreme (supreme, highest, excellent, ultimate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Superlative form of para.
Note: Agrees with 'svargyam' or the implied neuter subject 'what'.
स्वर्ग्यम् (svargyam) - conducive to heaven, heavenly (heavenly, leading to heaven, celestial)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of svargya
svargya - heavenly, celestial, leading to heaven
Derived from "svarga" (heaven)
Note: Agrees with 'kim' (implied neuter subject).
का (kā) - What? (interrogative pronoun) (what?, which?)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - what, which
Feminine nominative singular form of the interrogative pronoun 'kim'.
नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (indeed, now, then, surely)
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - from this (implying 'than this') (from this, therefore, hence)
(indeclinable)
Derived from 'idam' (this) with the suffix -tas
Note: Used in a comparative sense here 'superior to this'.
प्रीतिः (prītiḥ) - satisfaction, delight (satisfaction, delight, love, joy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - satisfaction, joy, love, delight
From root prī (to please, satisfy).
Root: prī (class 9)
उत्तमा (uttamā) - the highest, best (highest, best, excellent, supreme)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
Superlative of 'ud' or 'u'.
Note: Agrees with 'prītiḥ'.
किम् (kim) - What? (interrogative pronoun/particle) (what?, which?, whether)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Also can be used as an indeclinable (interrogative particle). Here, acts as an interrogative pronoun.
नु (nu) - indeed (emphasizing the question) (indeed, now, then, surely)
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - from this (implying 'than this') (from this, therefore, hence)
(indeclinable)
Derived from 'idam' (this) with the suffix -tas
Note: Used in a comparative sense here 'superior to this'.
परमैश्वर्यम् (paramaiśvaryam) - supreme sovereignty (supreme sovereignty, highest dominion, ultimate power)
(noun)
Nominative, neuter, singular of paramaiśvarya
paramaiśvarya - supreme sovereignty, highest dominion
Compound of 'parama' (supreme) and 'aiśvarya' (sovereignty).
Compound type : karmadhāraya (parama+aiśvarya)
  • parama – supreme, highest
    adjective (masculine)
    Superlative form of para.
  • aiśvarya – sovereignty, dominion, lordliness, power
    noun (neuter)
    Derived from īśvara (lord).
Note: Agrees with 'kim' (implied neuter subject).
ब्रूहि (brūhi) - Tell (me) (tell, say, speak)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (Lot) of brū
Imperative mood, 2nd person singular
Irregular root, also listed as √brū/√bravī
Root: brū (class 2)
मे (me) - to me (to me, my, for me)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me, we, us
Enclitic dative/genitive singular form of 'asmad'.
Note: Can also be genitive, but dative is more fitting with 'tell'.
यदि (yadi) - if (if, in case that)
(indeclinable)
मन्यसे (manyase) - if you consider it (proper) (you think, you consider, you believe)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (Lat) of man
Present tense, 2nd person singular
From root man, Atmanepada form.
Root: man (class 4)