महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-76, verse-2
भीष्म उवाच ।
दानशीलो भवेद्राजा यज्ञशीलश्च भारत ।
उपवासतपःशीलः प्रजानां पालने रतः ॥२॥
दानशीलो भवेद्राजा यज्ञशीलश्च भारत ।
उपवासतपःशीलः प्रजानां पालने रतः ॥२॥
2. bhīṣma uvāca ,
dānaśīlo bhavedrājā yajñaśīlaśca bhārata ,
upavāsatapaḥśīlaḥ prajānāṁ pālane rataḥ.
dānaśīlo bhavedrājā yajñaśīlaśca bhārata ,
upavāsatapaḥśīlaḥ prajānāṁ pālane rataḥ.
2.
bhīṣmaḥ uvāca dānaśīlaḥ bhavet rājā yajñaśīlaḥ ca
bhārata upavāsatapaḥśīlaḥ prajānām pālane rataḥ
bhārata upavāsatapaḥśīlaḥ prajānām pālane rataḥ
2.
bhīṣmaḥ uvāca bhārata rājā dānaśīlaḥ yajñaśīlaḥ
ca upavāsatapaḥśīlaḥ prajānām pālane rataḥ bhavet
ca upavāsatapaḥśīlaḥ prajānām pālane rataḥ bhavet
2.
Bhishma said: O Bharata, a king should be generous (dāna-śīla), devoted to performing Vedic rituals (yajña-śīla), inclined towards fasting and asceticism (tapas-śīla), and diligently engaged in the protection of his subjects.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma, the elder statesman and warrior (Bhishma (a proper name))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- दानशीलः (dānaśīlaḥ) - one who is generous, devoted to giving (generous, liberal, charitable, having the nature of giving)
- भवेत् (bhavet) - should be (should be, may be, would be, let it be)
- राजा (rājā) - a king (king, ruler)
- यज्ञशीलः (yajñaśīlaḥ) - one who is devoted to performing Vedic rituals (yajña) (devoted to Vedic rituals (yajña), performing Vedic rituals regularly)
- च (ca) - and (and, also)
- भारत (bhārata) - O Bharata (referring to Arjuna) (O Bharata (a descendant of Bharata, often referring to Arjuna))
- उपवासतपःशीलः (upavāsatapaḥśīlaḥ) - one who is devoted to fasting and asceticism (tapas) (inclined to fasting and asceticism (tapas), having the nature of self-restraint)
- प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects (of the subjects, of the people, of the progeny)
- पालने (pālane) - in the protection (in protection, in governing, in guarding)
- रतः (rataḥ) - engaged in, devoted to (delighted in, fond of, devoted to, engaged in)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma, the elder statesman and warrior (Bhishma (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a name); terrible, formidable
From root bhīṣ (to be afraid), with suffix -ma.
Root: bhīṣ
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active 3rd person singular
From root vac (to speak), perfect tense form.
Root: vac (class 2)
दानशीलः (dānaśīlaḥ) - one who is generous, devoted to giving (generous, liberal, charitable, having the nature of giving)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānaśīla
dānaśīla - liberal, generous, munificent, having the character of giving
Compound of dāna (giving) and śīla (nature, disposition).
Compound type : karmadhāraya (dāna+śīla)
- dāna – gift, giving, donation, charity
noun (neuter)
From root dā (to give), with suffix -ana.
Root: dā (class 3) - śīla – nature, habit, character, disposition, conduct, virtue
noun (neuter)
From root śīl (to serve, practice).
Root: śīl (class 10)
भवेत् (bhavet) - should be (should be, may be, would be, let it be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative active 3rd person singular
From root bhū (to be), optative mood.
Root: bhū (class 1)
राजा (rājā) - a king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
N-stem noun.
यज्ञशीलः (yajñaśīlaḥ) - one who is devoted to performing Vedic rituals (yajña) (devoted to Vedic rituals (yajña), performing Vedic rituals regularly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yajñaśīla
yajñaśīla - devoted to sacrifices, performing sacrifices regularly
Compound of yajña (Vedic ritual) and śīla (nature, disposition).
Compound type : karmadhāraya (yajña+śīla)
- yajña – Vedic ritual, offering, worship, devotion
noun (masculine)
From root yaj (to worship, sacrifice), with suffix -na.
Root: yaj (class 1) - śīla – nature, habit, character, disposition, conduct, virtue
noun (neuter)
From root śīl (to serve, practice).
Root: śīl (class 10)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
भारत (bhārata) - O Bharata (referring to Arjuna) (O Bharata (a descendant of Bharata, often referring to Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, belonging to Bharata; an Indian, citizen of India
From Bharata + aṇ suffix.
Root: bhṛ
उपवासतपःशीलः (upavāsatapaḥśīlaḥ) - one who is devoted to fasting and asceticism (tapas) (inclined to fasting and asceticism (tapas), having the nature of self-restraint)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upavāsatapaḥśīla
upavāsatapaḥśīla - characterized by fasting and austerity, devoted to fasting and asceticism
Compound of upavāsa (fasting), tapas (asceticism), and śīla (nature).
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (upavāsa+tapas+śīla)
- upavāsa – fasting, starving, abstinence from food
noun (masculine)
From upa + vas (to dwell, to stay), then nominalized. Or upa + vas (to eat).
Prefix: upa
Root: vas (class 1) - tapas – asceticism, austerity, penance, heat, spiritual fervor
noun (neuter)
From root tap (to heat, to burn, to suffer penance).
Root: tap (class 1) - śīla – nature, habit, character, disposition, conduct, virtue
noun (neuter)
From root śīl (to serve, practice).
Root: śīl (class 10)
प्रजानाम् (prajānām) - of the subjects (of the subjects, of the people, of the progeny)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, progeny, creatures, subjects, people
From pra + jan (to be born).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
पालने (pālane) - in the protection (in protection, in governing, in guarding)
(noun)
Locative, neuter, singular of pālana
pālana - guarding, protecting, preserving, nourishing
From root pāl (to protect), with suffix -ana.
Root: pāl (class 10)
रतः (rataḥ) - engaged in, devoted to (delighted in, fond of, devoted to, engaged in)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - engaged in, devoted to, fond of, attached to, delighted in
Past Passive Participle
From root ram (to rejoice, be pleased).
Root: ram (class 1)
Note: Functions as predicate adjective.