महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-76, verse-3
सर्वाश्चैव प्रजा नित्यं राजा धर्मेण पालयेत् ।
उत्थानेनाप्रमादेन पूजयेच्चैव धार्मिकान् ॥३॥
उत्थानेनाप्रमादेन पूजयेच्चैव धार्मिकान् ॥३॥
3. sarvāścaiva prajā nityaṁ rājā dharmeṇa pālayet ,
utthānenāpramādena pūjayeccaiva dhārmikān.
utthānenāpramādena pūjayeccaiva dhārmikān.
3.
sarvāḥ ca eva prajā nityam rājā dharmeṇa pālayet
utthānena apramādena pūjayet ca eva dhārmikān
utthānena apramādena pūjayet ca eva dhārmikān
3.
rājā ca eva nityam sarvāḥ prajāḥ dharmeṇa pālayet
ca eva utthānena apramādena dhārmikān pūjayet
ca eva utthānena apramādena dhārmikān pūjayet
3.
Indeed, a king should always protect all his subjects according to natural law (dharma). With diligence and vigilance, he should also honor the virtuous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- प्रजा (prajā) - subjects, people, offspring
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- राजा (rājā) - king
- धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), by righteousness
- पालयेत् (pālayet) - should protect, should guard
- उत्थानेन (utthānena) - by exertion, by effort, by rising
- अप्रमादेन (apramādena) - by non-negligence, by vigilance, by carefulness
- पूजयेत् (pūjayet) - should honor, should worship
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- धार्मिकान् (dhārmikān) - the virtuous, righteous people
Words meanings and morphology
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: modifies 'prajāḥ' (subjects)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
प्रजा (prajā) - subjects, people, offspring
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
used as an adverbial accusative
Note: Used adverbially here
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma), by righteousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
पालयेत् (pālayet) - should protect, should guard
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of pāl
Optative Active
root 'pāl' in optative 3rd singular active
Root: pāl (class 10)
उत्थानेन (utthānena) - by exertion, by effort, by rising
(noun)
Instrumental, neuter, singular of utthāna
utthāna - rising, exertion, effort, diligence
Derived from root 'sthā' with upasargas 'ud' and 'ā'
Prefixes: ud+ā
Root: sthā (class 1)
अप्रमादेन (apramādena) - by non-negligence, by vigilance, by carefulness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of apramāda
apramāda - non-negligence, vigilance, carefulness
Compound of 'a' (negation) and 'pramāda' (negligence)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramāda)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - pramāda – negligence, carelessness, error
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
पूजयेत् (pūjayet) - should honor, should worship
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of pūj
Optative Active
root 'pūj' in optative 3rd singular active
Root: pūj (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
धार्मिकान् (dhārmikān) - the virtuous, righteous people
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dhārmika
dhārmika - righteous, virtuous, pious, religious
Derived from dharma with suffix -ika
Note: Used as a noun, referring to 'righteous ones'.