Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-72, verse-5

धर्मकार्याणि निर्वर्त्य मङ्गलानि प्रयुज्य च ।
ब्राह्मणान्वाचयेथास्त्वमर्थसिद्धिजयाशिषः ॥५॥
5. dharmakāryāṇi nirvartya maṅgalāni prayujya ca ,
brāhmaṇānvācayethāstvamarthasiddhijayāśiṣaḥ.
5. dharma-kāryāṇi nirvartya maṅgalāni prayujya ca |
brāhmaṇān vācayethāḥ tvam artha-siddhi-jaya-āśiṣaḥ
5. dharma-kāryāṇi nirvartya ca maṅgalāni prayujya,
tvam brāhmaṇān artha-siddhi-jaya-āśiṣaḥ vācayethāḥ
5. After completing the religious duties (dharma-kāryāṇi) and performing auspicious rites, you should then have the Brahmins (brāhmaṇān) recite blessings for success in your endeavors and victory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्म-कार्याणि (dharma-kāryāṇi) - the religious duties (dharma-kāryāṇi) (religious duties, sacred actions)
  • निर्वर्त्य (nirvartya) - after completing (having accomplished, having completed)
  • मङ्गलानि (maṅgalāni) - auspicious rites/blessings (auspicious things, blessings, good omens)
  • प्रयुज्य (prayujya) - and performing (having employed, having performed, having used)
  • (ca) - and, also
  • ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - the Brahmins (brāhmaṇān) (Brahmins)
  • वाचयेथाः (vācayethāḥ) - you should have (them) recite (you should cause to recite)
  • त्वम् (tvam) - you
  • अर्थ-सिद्धि-जय-आशिषः (artha-siddhi-jaya-āśiṣaḥ) - blessings for success in endeavors and victory

Words meanings and morphology

धर्म-कार्याणि (dharma-kāryāṇi) - the religious duties (dharma-kāryāṇi) (religious duties, sacred actions)
(noun)
Accusative, neuter, plural of dharma-kārya
dharma-kārya - religious duty, sacred action
Compound type : tatpurusha (dharma+kārya)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • kārya – duty, action, what is to be done
    noun (neuter)
    Gerundive
    From √kṛ 'to do' + -ya (gerundive suffix)
    Root: kṛ (class 8)
निर्वर्त्य (nirvartya) - after completing (having accomplished, having completed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From nir + √vṛt 'to turn, exist'
Prefix: nir
Root: vṛt (class 1)
मङ्गलानि (maṅgalāni) - auspicious rites/blessings (auspicious things, blessings, good omens)
(noun)
Accusative, neuter, plural of maṅgala
maṅgala - auspicious, fortunate; an auspicious ceremony, blessing
प्रयुज्य (prayujya) - and performing (having employed, having performed, having used)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From pra + √yuj 'to join, apply'
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
(ca) - and, also
(indeclinable)
ब्राह्मणान् (brāhmaṇān) - the Brahmins (brāhmaṇān) (Brahmins)
(noun)
Accusative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
वाचयेथाः (vācayethāḥ) - you should have (them) recite (you should cause to recite)
(verb)
2nd person , singular, active, optative (liṅ) of vac
Causative optative
From causative of √vac 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Middle voice ending used, though root is typically active.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अर्थ-सिद्धि-जय-आशिषः (artha-siddhi-jaya-āśiṣaḥ) - blessings for success in endeavors and victory
(noun)
Accusative, feminine, plural of artha-siddhi-jaya-āśiṣ
artha-siddhi-jaya-āśiṣ - blessings for accomplishment of purpose and victory
Compound type : dvandva / tatpurusha (artha+siddhi+jaya+āśiṣ)
  • artha – purpose, aim, wealth, endeavor
    noun (masculine)
  • siddhi – accomplishment, success, perfection
    noun (feminine)
    Root: sidh (class 1)
  • jaya – victory, triumph
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
  • āśiṣ – blessing, benediction, wish
    noun (feminine)
    Root: āśī