महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-72, verse-12
गोपायितारं दातारं धर्मनित्यमतन्द्रितम् ।
अकामद्वेषसंयुक्तमनुरज्यन्ति मानवाः ॥१२॥
अकामद्वेषसंयुक्तमनुरज्यन्ति मानवाः ॥१२॥
12. gopāyitāraṁ dātāraṁ dharmanityamatandritam ,
akāmadveṣasaṁyuktamanurajyanti mānavāḥ.
akāmadveṣasaṁyuktamanurajyanti mānavāḥ.
12.
gopāyitāram dātāram dharmanityam atandritam
akāmadveṣasaṃyuktam anurajyanti mānavāḥ
akāmadveṣasaṃyuktam anurajyanti mānavāḥ
12.
mānavāḥ gopāyitāram dātāram dharmanityam
atandritam akāmadveṣasaṃyuktam anurajyanti
atandritam akāmadveṣasaṃyuktam anurajyanti
12.
People become devoted to a ruler who is a protector, a benefactor, constantly dedicated to natural law (dharma), vigilant, and free from desire and hatred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गोपायितारम् (gopāyitāram) - protector, guardian
- दातारम् (dātāram) - giver, bestower, benefactor
- धर्मनित्यम् (dharmanityam) - constantly devoted to natural law (dharma), always righteous
- अतन्द्रितम् (atandritam) - vigilant, diligent, unwearied
- अकामद्वेषसंयुक्तम् (akāmadveṣasaṁyuktam) - endowed with freedom from desire and hatred, free from desire and hatred
- अनुरज्यन्ति (anurajyanti) - they are pleased with, they become devoted to, they love
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, people, mankind
Words meanings and morphology
गोपायितारम् (gopāyitāram) - protector, guardian
(noun)
Accusative, masculine, singular of gopāyitṛ
gopāyitṛ - protector, guardian
Agent noun
Agent noun from causative of '√gup' (to protect).
Root: gup (class 1)
Note: Object of 'anurajyanti'.
दातारम् (dātāram) - giver, bestower, benefactor
(noun)
Accusative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower
Agent noun
Agent noun from '√dā' (to give).
Root: dā (class 1)
Note: Object of 'anurajyanti'.
धर्मनित्यम् (dharmanityam) - constantly devoted to natural law (dharma), always righteous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dharmanitya
dharmanitya - constantly adhering to natural law (dharma), always righteous
Tatpuruṣa compound: 'dharma' (natural law) + 'nitya' (constant).
Compound type : tatpuruṣa (dharma+nitya)
- dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
noun (masculine)
From '√dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1) - nitya – constant, perpetual, eternal
adjective
From 'nit' (`√nī` - to lead/guide).
Note: Modifies the implied object (ruler).
अतन्द्रितम् (atandritam) - vigilant, diligent, unwearied
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atandrita
atandrita - not languid, vigilant, diligent, unwearied
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) + 'tandrita' (languid, weary).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tandrita)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - tandrita – languid, weary, indolent
adjective
Past Passive Participle
P.P.P. of '√tand' (to be weary).
Root: tand (class 1)
Note: Modifies the implied object (ruler).
अकामद्वेषसंयुक्तम् (akāmadveṣasaṁyuktam) - endowed with freedom from desire and hatred, free from desire and hatred
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akāmadveṣasaṃyukta
akāmadveṣasaṁyukta - free from desire and hatred
Bahuvrīhi compound meaning "one who is not joined with desire and hatred". 'a' (not) + 'kāma-dveṣa' (desire and hatred) + 'saṃyukta' (joined).
Compound type : bahuvrīhi (a+kāma+dveṣa+saṃyukta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - dveṣa – hatred, aversion
noun (masculine)
From '√dviṣ' (to hate).
Root: dviṣ (class 2) - saṃyukta – joined, connected, united, accompanied by
adjective
Past Passive Participle
P.P.P. of '√yuj' (to join) with 'sam' prefix.
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies the implied object (ruler).
अनुरज्यन्ति (anurajyanti) - they are pleased with, they become devoted to, they love
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of rañj
From 'anu' + '√rañj' (to please, to attach oneself to). 4th class verb, Parasmaipada.
Prefix: anu
Root: rañj (class 4)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, people, mankind
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human being, man, descendant of Manu
Derived from 'manu' (Manu), 'descendant of Manu'.
Note: Subject of 'anurajyanti'.