Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,72

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-72, verse-29

यदह्ना कुरुते पुण्यं प्रजा धर्मेण पालयन् ।
दश वर्षसहस्राणि तस्य भुङ्क्ते फलं दिवि ॥२९॥
29. yadahnā kurute puṇyaṁ prajā dharmeṇa pālayan ,
daśa varṣasahasrāṇi tasya bhuṅkte phalaṁ divi.
29. yat ahnā kurute puṇyam prajāḥ dharmeṇa pālayan
daśa varṣasahasrāṇi tasya bhuṅkte phalam divi
29. yat puṇyam rājā ahnā prajāḥ dharmeṇa pālayan kurute,
tasya phalam daśa varṣasahasrāṇi divi bhuṅkte
29. Whatever merit a king earns in a single day by protecting his subjects according to natural law (dharma), he enjoys the fruit of that (merit) in heaven for ten thousand years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - as a relative pronoun referring to 'puṇyam' (that, which (relative pronoun))
  • अह्ना (ahnā) - by day, in a day
  • कुरुते (kurute) - he does, he makes, he performs
  • पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, righteous act, good deed
  • प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people, offspring
  • धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law, according to natural law, by duty
  • पालयन् (pālayan) - qualifying the king's action of earning merit (protecting, guarding, governing, nourishing)
  • दश (daśa) - ten
  • वर्षसहस्राणि (varṣasahasrāṇi) - thousands of years
  • तस्य (tasya) - of that merit (puṇyam) (of that, his, its)
  • भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys the fruit/result (he enjoys, he experiences, he eats, he consumes)
  • फलम् (phalam) - fruit, result, consequence, reward
  • दिवि (divi) - in heaven, in the sky, in the divine realm

Words meanings and morphology

यत् (yat) - as a relative pronoun referring to 'puṇyam' (that, which (relative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
Note: Accusative singular, refers to 'puṇyam'.
अह्ना (ahnā) - by day, in a day
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ahan
ahan - day, daylight
Note: Form of 'ahan' with instrumental 'ā' ending.
कुरुते (kurute) - he does, he makes, he performs
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, righteous act, good deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, good, righteous, auspicious
Note: Object of 'kurute'.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects, people, offspring
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - subject, people, offspring, progeny
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'pālayan' (implied verbal action).
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law, according to natural law, by duty
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religion
Root: dhṛ (class 3)
Note: Denotes the means or manner of protection.
पालयन् (pālayan) - qualifying the king's action of earning merit (protecting, guarding, governing, nourishing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pālayat
pālayat - protecting, guarding, governing, nourishing
Present Active Participle
Derived from root pā (to protect) + ṇic (causative) + śatṛ suffix
Root: pā (class 2)
Note: Agrees with rājā (implied subject).
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Qualifies varṣasahasrāṇi.
वर्षसहस्राणि (varṣasahasrāṇi) - thousands of years
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : tatpurusha (varṣa+sahasra)
  • varṣa – year, rain, season
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
Note: Denotes duration.
तस्य (tasya) - of that merit (puṇyam) (of that, his, its)
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to 'puṇyam'.
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys the fruit/result (he enjoys, he experiences, he eats, he consumes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
Note: Root 'bhuj' (to enjoy) is 7th class Atmanepada.
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence, reward
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, advantage
Note: Object of 'bhuṅkte'.
दिवि (divi) - in heaven, in the sky, in the divine realm
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day, divine realm