महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-72, verse-25
धर्मेण व्यवहारेण प्रजाः पालय पाण्डव ।
युधिष्ठिर तथा युक्तो नाधिबन्धेन योक्ष्यसे ॥२५॥
युधिष्ठिर तथा युक्तो नाधिबन्धेन योक्ष्यसे ॥२५॥
25. dharmeṇa vyavahāreṇa prajāḥ pālaya pāṇḍava ,
yudhiṣṭhira tathā yukto nādhibandhena yokṣyase.
yudhiṣṭhira tathā yukto nādhibandhena yokṣyase.
25.
dharmeṇa vyavahāreṇa prajāḥ pālaya pāṇḍava
yudhiṣṭhira tathā yuktaḥ na adhibandhena yokṣyase
yudhiṣṭhira tathā yuktaḥ na adhibandhena yokṣyase
25.
pāṇḍava yudhiṣṭhira prajāḥ dharmeṇa vyavahāreṇa
pālaya tathā yuktaḥ adhibandhena na yokṣyase
pālaya tathā yuktaḥ adhibandhena na yokṣyase
25.
O Pāṇḍava, O Yudhiṣṭhira, protect your subjects with natural law (dharma) and proper conduct. Thus engaged, you will not be bound by any oppressive ties.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मेण (dharmeṇa) - by following natural law (dharma) (by dharma, by righteousness, by natural law)
- व्यवहारेण (vyavahāreṇa) - by (righteous) administration, by proper conduct (by conduct, by administration, by usage, by transaction)
- प्रजाः (prajāḥ) - subjects, progeny, creatures
- पालय (pālaya) - protect, guard, cherish, rule
- पाण्डव (pāṇḍava) - O Yudhiṣṭhira (O descendant of Pāṇḍu, O Pāṇḍava)
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (steadfast in battle)
- तथा (tathā) - in this way, thus (thus, so, in that manner)
- युक्तः (yuktaḥ) - thus engaged (in this righteous conduct) (engaged, endowed, joined, fit, proper, self-controlled (in yoga context))
- न (na) - not, no
- अधिबन्धेन (adhibandhena) - by oppressive ties (such as negative karmic consequences or burdens of rule) (by oppression, by tie, by bond, by burden)
- योक्ष्यसे (yokṣyase) - you will be bound (by consequences), you will be entangled (you will be joined, you will be bound, you will be engaged)
Words meanings and morphology
धर्मेण (dharmeṇa) - by following natural law (dharma) (by dharma, by righteousness, by natural law)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, justice, virtue, intrinsic nature, constitution (dharma)
From root dhṛ (to uphold, sustain) + man.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Modifies `pālaya` along with `vyavahāreṇa`.
व्यवहारेण (vyavahāreṇa) - by (righteous) administration, by proper conduct (by conduct, by administration, by usage, by transaction)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - conduct, practice, usage, custom, administration, legal procedure, transaction
From vi-ava-hṛ (to carry, conduct) + ghañ.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
Note: Modifies `pālaya` along with `dharmeṇa`.
प्रजाः (prajāḥ) - subjects, progeny, creatures
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, subjects, people
From pra-jan (to be born) + ā (feminine suffix).
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Object of `pālaya`.
पालय (pālaya) - protect, guard, cherish, rule
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pāl
Root pāl (to protect, tenth class).
Root: pāl (class 10)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Yudhiṣṭhira (O descendant of Pāṇḍu, O Pāṇḍava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a son of Pāṇḍu
From Pāṇḍu + aṇ (Pāṇini 4.1.86).
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhiṣṭhira (steadfast in battle)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (steadfast in battle), eldest of the Pāṇḍavas
Compound yudhi (in battle) + sthira (firm).
Compound type : aluk-samāsa (yudhi+sthira)
- yudh – battle, war
noun (feminine)
From root yudh (to fight).
Root: yudh (class 4) - sthira – firm, steady, stable, steadfast
adjective (masculine)
From root sthā (to stand) + ira.
Root: sthā (class 1)
तथा (tathā) - in this way, thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Note: Refers to the manner of protecting subjects.
युक्तः (yuktaḥ) - thus engaged (in this righteous conduct) (engaged, endowed, joined, fit, proper, self-controlled (in yoga context))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, united, engaged, yoked, fit, proper, endowed with, intent upon (yoga)
Past Passive Participle
From root yuj (to join) + kta.
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies the implied subject `tvam`.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates `yokṣyase`.
अधिबन्धेन (adhibandhena) - by oppressive ties (such as negative karmic consequences or burdens of rule) (by oppression, by tie, by bond, by burden)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adhibandha
adhibandha - binding, imprisonment, oppression, burden, tie, bond
From adhi-bandh (to bind upon) + a.
Compound type : prādi-samāsa (adhi+bandha)
- adhi – over, above, upon, superior
indeclinable
Prefix. - bandha – binding, bond, tie, fetter, connection
noun (masculine)
From root bandh (to bind) + a.
Root: bandh (class 9)
Note: Specifies the means or cause of not being bound/joined.
योक्ष्यसे (yokṣyase) - you will be bound (by consequences), you will be entangled (you will be joined, you will be bound, you will be engaged)
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Atmanepada form. The 'na' negates it, meaning 'you will not be bound'.