Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,193

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-193, verse-22

भूयश्चैवापरं प्राह वचनं मधुरं स्म सः ।
जापकैस्तुल्यफलता योगानां नात्र संशयः ॥२२॥
22. bhūyaścaivāparaṁ prāha vacanaṁ madhuraṁ sma saḥ ,
jāpakaistulyaphalatā yogānāṁ nātra saṁśayaḥ.
22. bhūyas ca eva aparam prāha vacanam madhuram sma
saḥ jāpakaiḥ tulyaphalatā yogānām na atra saṃśayaḥ
22. saḥ bhūyaḥ ca eva aparaṃ madhuraṃ vacanaṃ prāha
atra yogānām jāpakaiḥ tulyaphalatā na saṃśayaḥ
22. And again he spoke another sweet word: 'There is no doubt here that the fruit (result) for those engaged in spiritual practices (yoga) is equal to that for reciters [of mantras].'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूयस् (bhūyas) - again, further, more
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, just, exactly
  • अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
  • प्राह (prāha) - he said, he spoke
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
  • मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant, delightful
  • स्म (sma) - indicating past tense (indeed, certainly (used to give a past sense to a present tense verb))
  • सः (saḥ) - he, that
  • जापकैः (jāpakaiḥ) - by reciters (of mantras), by those who murmur prayers
  • तुल्यफलता (tulyaphalatā) - equality of fruit/result, having equal fruit/result
  • योगानाम् (yogānām) - of spiritual practices, of unions
  • (na) - no, not
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

भूयस् (bhūyas) - again, further, more
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just, exactly
(indeclinable)
अपरम् (aparam) - another, other, subsequent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apara
apara - other, another, posterior, inferior
प्राह (prāha) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-ah
perfect active
3rd person singular perfect of root ah (अह्) with prefix pra (प्र)
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
वचनम् (vacanam) - word, speech, saying
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying, command
From root vac (वच्) 'to speak'
Root: vac (class 2)
मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant, delightful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, delightful
स्म (sma) - indicating past tense (indeed, certainly (used to give a past sense to a present tense verb))
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जापकैः (jāpakaiḥ) - by reciters (of mantras), by those who murmur prayers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jāpaka
jāpaka - reciter (of mantras), murmuring prayers, muttering
from root jap (जप्) 'to murmur, to recite'
Root: jap (class 1)
तुल्यफलता (tulyaphalatā) - equality of fruit/result, having equal fruit/result
(noun)
Nominative, feminine, singular of tulyaphalatā
tulyaphalatā - equality of fruit/result, sameness of effect
From tulya (equal) + phala (fruit) + -tā (suffix forming abstract noun)
Compound type : tatpuruṣa (tulya+phala+tā)
  • tulya – equal, similar, comparable
    adjective (masculine)
  • phala – fruit, result, consequence, reward
    noun (neuter)
  • -tā – suffix for abstract noun (e.g., -ness, -ity)
    suffix (feminine)
योगानाम् (yogānām) - of spiritual practices, of unions
(noun)
Genitive, masculine, plural of yoga
yoga - spiritual discipline, union, method, application, effort
From root yuj (युज्) 'to join, to yoke'
Root: yuj (class 7)
(na) - no, not
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation
from sam-śī (सम्-शी) 'to waver, to doubt'
Prefix: sam
Root: śī (class 2)