महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-172, verse-9
अनुयुक्तः स मेधावी लोकधर्मविधानवित् ।
उवाच श्लक्ष्णया वाचा प्रह्रादमनपार्थया ॥९॥
उवाच श्लक्ष्णया वाचा प्रह्रादमनपार्थया ॥९॥
9. anuyuktaḥ sa medhāvī lokadharmavidhānavit ,
uvāca ślakṣṇayā vācā prahrādamanapārthayā.
uvāca ślakṣṇayā vācā prahrādamanapārthayā.
9.
anuyuktaḥ saḥ medhāvī lokadharma-vidhānavit
uvāca ślakṣṇayā vācā prahrādam anapārthayā
uvāca ślakṣṇayā vācā prahrādam anapārthayā
9.
saḥ anuyuktaḥ medhāvī lokadharma-vidhānavit
prahrādam anapārthayā ślakṣṇayā vācā uvāca
prahrādam anapārthayā ślakṣṇayā vācā uvāca
9.
Being thus questioned, that intelligent one, knowledgeable in the established norms of worldly conduct (dharma), spoke to Prahlāda with a gentle voice, free from any inappropriate sense.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुयुक्तः (anuyuktaḥ) - questioned, interrogated, urged
- सः (saḥ) - Refers to the intelligent person who is being questioned. (he, that)
- मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise
- लोकधर्म-विधानवित् (lokadharma-vidhānavit) - one who knows the established norms of worldly conduct
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- श्लक्ष्णया (ślakṣṇayā) - with a gentle, with a smooth
- वाचा (vācā) - by speech, with a voice
- प्रह्रादम् (prahrādam) - to Prahlāda
- अनपार्थया (anapārthayā) - without improper meaning, without divergent meaning
Words meanings and morphology
अनुयुक्तः (anuyuktaḥ) - questioned, interrogated, urged
(participle)
Nominative, masculine, singular of anuyukta
anuyukta - questioned, enjoined, devoted, connected
Past Passive Participle
Root yuj (to join) with prefix anu, suffix -ta
Prefix: anu
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'saḥ medhāvī'.
सः (saḥ) - Refers to the intelligent person who is being questioned. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मेधावी (medhāvī) - intelligent, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, wise, endowed with intellect
From medhā (intellect) + -vin (possessing)
Note: Qualifies 'saḥ'.
लोकधर्म-विधानवित् (lokadharma-vidhānavit) - one who knows the established norms of worldly conduct
(compound noun)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (lokadharma+vidhāna+vid)
- loka – world, people
noun (masculine) - dharma – natural law, duty, conduct
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - vidhāna – ordinance, rule, arrangement, method
noun (neuter)
From vi + dhā (to place, arrange)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - vid – knower, understanding
noun/suffix (masculine)
From root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Qualifies 'saḥ medhāvī'.
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense, Active Voice
Root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
श्लक्ष्णया (ślakṣṇayā) - with a gentle, with a smooth
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of ślakṣṇa
ślakṣṇa - smooth, gentle, soft, mild, glib
Note: Agrees with 'vācā'.
वाचा (vācā) - by speech, with a voice
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
Root: vac (class 2)
प्रह्रादम् (prahrādam) - to Prahlāda
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prahlāda
prahlāda - Prahlāda (a proper name, son of Hiraṇyakaśipu)
Note: Object of 'uvāca'.
अनपार्थया (anapārthayā) - without improper meaning, without divergent meaning
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of anapārtha
anapārtha - not having a divergent meaning, not inappropriate, correct
From a (negation) + apārtha (divergent meaning)
Compound type : nañ-bahuvrīhi (an+apārtha)
- an – not, un-
indeclinable - apārtha – meaningless, inappropriate meaning, divergent meaning
adjective (masculine)
Prefix: apa
Note: Agrees with 'vācā'.