महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-172, verse-11
स्वभावादेव संदृश्य वर्तमानाः प्रवृत्तयः ।
स्वभावनिरताः सर्वाः परितप्ये न केनचित् ॥११॥
स्वभावनिरताः सर्वाः परितप्ये न केनचित् ॥११॥
11. svabhāvādeva saṁdṛśya vartamānāḥ pravṛttayaḥ ,
svabhāvaniratāḥ sarvāḥ paritapye na kenacit.
svabhāvaniratāḥ sarvāḥ paritapye na kenacit.
11.
svabhāvāt eva saṃdṛśya vartamānāḥ pravṛttayaḥ
svabhāva-niratāḥ sarvāḥ paritapye na kenacit
svabhāva-niratāḥ sarvāḥ paritapye na kenacit
11.
svabhāvāt eva vartamānāḥ svabhāva-niratāḥ sarvāḥ pravṛttayaḥ saṃdṛśya,
na kenacit paritapye
na kenacit paritapye
11.
Clearly perceiving all phenomena, which exist purely by their own intrinsic nature (svabhāva) and are fully absorbed in that nature, I do not suffer on account of anything.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वभावात् (svabhāvāt) - by intrinsic nature, from one's own being
- एव (eva) - indeed, only, just
- संदृश्य (saṁdṛśya) - having seen well, perceiving clearly
- वर्तमानाः (vartamānāḥ) - existing, being present, current
- प्रवृत्तयः (pravṛttayaḥ) - activities, phenomena, tendencies, occurrences
- स्वभाव-निरताः (svabhāva-niratāḥ) - engrossed in their own nature, devoted to their own nature
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
- परितप्ये (paritapye) - I lament, I suffer, I am distressed
- न (na) - not, nor
- केनचित् (kenacit) - by anything, by anyone
Words meanings and morphology
स्वभावात् (svabhāvāt) - by intrinsic nature, from one's own being
(noun)
Ablative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - own nature, intrinsic nature, inherent disposition
Derived from 'sva' (own) and 'bhāva' (being, state).
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - bhāva – being, existence, state, disposition, sentiment
noun (masculine)
Derived from root bhū (to be, to exist).
Root: bhū (class 1)
Note: Functions adverbially.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
संदृश्य (saṁdṛśya) - having seen well, perceiving clearly
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from prefix 'sam' and root 'dṛś' (to see) with the suffix 'lyap'.
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)
वर्तमानाः (vartamānāḥ) - existing, being present, current
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vartamāna
vartamāna - existing, being present, current, living
Present Middle Participle
Derived from root vṛt (to be, exist, turn) with the suffix śānac.
Root: vṛt (class 1)
प्रवृत्तयः (pravṛttayaḥ) - activities, phenomena, tendencies, occurrences
(noun)
Nominative, feminine, plural of pravṛtti
pravṛtti - activity, phenomenon, manifestation, tendency, course
Derived from prefix 'pra' and root 'vṛt' (to be, exist, turn).
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: The subject of the sentence.
स्वभाव-निरताः (svabhāva-niratāḥ) - engrossed in their own nature, devoted to their own nature
(adjective)
Nominative, feminine, plural of svabhāvanirata
svabhāvanirata - engrossed in one's own nature, devoted to one's own intrinsic nature (svabhāva)
Compound.
Compound type : tatpurusha (svabhāva+nirata)
- svabhāva – own nature, intrinsic nature
noun (masculine)
Derived from 'sva' (own) and 'bhāva' (being, state).
Root: bhū (class 1) - nirata – engrossed, devoted, immersed in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from ni-ram (to delight in, to be devoted to).
Prefix: ni
Root: ram (class 1)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, every
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Functions as an adjective here.
परितप्ये (paritapye) - I lament, I suffer, I am distressed
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of paritap
Present Tense, 1st Person, Singular, Ātmanepada
From prefix 'pari' and root 'tap' (to heat, suffer).
Prefix: pari
Root: tap (class 1)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
केनचित् (kenacit) - by anything, by anyone
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kimcit
kimcit - something, anything, someone, anyone
Indefinite pronoun formed by 'kim' (what) + 'cit' (particle indicating indefiniteness).