महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-172, verse-20
आस्रवत्यपि मामन्नं पुनर्बहुगुणं बहु ।
पुनरल्पगुणं स्तोकं पुनर्नैवोपपद्यते ॥२०॥
पुनरल्पगुणं स्तोकं पुनर्नैवोपपद्यते ॥२०॥
20. āsravatyapi māmannaṁ punarbahuguṇaṁ bahu ,
punaralpaguṇaṁ stokaṁ punarnaivopapadyate.
punaralpaguṇaṁ stokaṁ punarnaivopapadyate.
20.
āsravati api mām annam punaḥ bahuguṇam bahu
punaḥ alpaguṇam stokam punaḥ na eva upapadyate
punaḥ alpaguṇam stokam punaḥ na eva upapadyate
20.
Sometimes, abundant food comes to me; at other times, a meager amount; and sometimes, it is not available at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आस्रवति (āsravati) - flows towards, comes, accrues
- अपि (api) - even, also, too
- माम् (mām) - me, to me
- अन्नम् (annam) - food, rice
- पुनः (punaḥ) - again, sometimes, on the other hand
- बहुगुणम् (bahuguṇam) - of many qualities, abundant, in great quantity
- बहु (bahu) - much, many, abundant
- पुनः (punaḥ) - again, sometimes, on the other hand
- अल्पगुणम् (alpaguṇam) - of few qualities, scanty, in small quantity
- स्तोकम् (stokam) - a little, a small amount
- पुनः (punaḥ) - again, sometimes, on the other hand
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- उपपद्यते (upapadyate) - is obtained, occurs, happens, is possible
Words meanings and morphology
आस्रवति (āsravati) - flows towards, comes, accrues
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √āsru
Prefix: ā
Root: sru (class 1)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
माम् (mām) - me, to me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
अन्नम् (annam) - food, rice
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, boiled rice, grain
Past Passive Participle (derived form)
Derived from root √ad (to eat).
Root: ad (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, sometimes, on the other hand
(indeclinable)
बहुगुणम् (bahuguṇam) - of many qualities, abundant, in great quantity
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahuguṇa
bahuguṇa - having many qualities, manifold, abundant
Compound type : bahuvrīhi (bahu+guṇa)
- bahu – much, many, numerous
adjective (neuter) - guṇa – quality, attribute, quantity, string
noun (masculine)
Note: Used adverbially here.
बहु (bahu) - much, many, abundant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahu
bahu - many, much, numerous, abundant
Note: Used adverbially here.
पुनः (punaḥ) - again, sometimes, on the other hand
(indeclinable)
अल्पगुणम् (alpaguṇam) - of few qualities, scanty, in small quantity
(adjective)
Nominative, neuter, singular of alpaguṇa
alpaguṇa - having few qualities, of little value, scanty
Compound type : bahuvrīhi (alpa+guṇa)
- alpa – small, little, few
adjective (neuter) - guṇa – quality, attribute, quantity, string
noun (masculine)
Note: Used adverbially here.
स्तोकम् (stokam) - a little, a small amount
(adjective)
Nominative, neuter, singular of stoka
stoka - a drop, a little, a small quantity
Note: Used adverbially here.
पुनः (punaḥ) - again, sometimes, on the other hand
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
उपपद्यते (upapadyate) - is obtained, occurs, happens, is possible
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √upapad
Prefix: upa
Root: pad (class 4)