महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-172, verse-30
सुखमसुखमनर्थमर्थलाभं रतिमरतिं मरणं च जीवितं च ।
विधिनियतमवेक्ष्य तत्त्वतोऽहं व्रतमिदमाजगरं शुचिश्चरामि ॥३०॥
विधिनियतमवेक्ष्य तत्त्वतोऽहं व्रतमिदमाजगरं शुचिश्चरामि ॥३०॥
30. sukhamasukhamanarthamarthalābhaṁ; ratimaratiṁ maraṇaṁ ca jīvitaṁ ca ,
vidhiniyatamavekṣya tattvato'haṁ; vratamidamājagaraṁ śuciścarāmi.
vidhiniyatamavekṣya tattvato'haṁ; vratamidamājagaraṁ śuciścarāmi.
30.
sukham asukham anartham arthalābham
ratim aratim maraṇam ca jīvitam
ca vidhiniyatam avekṣya tattvato
aham vratam idam ājagaram śuciḥ carāmi
ratim aratim maraṇam ca jīvitam
ca vidhiniyatam avekṣya tattvato
aham vratam idam ājagaram śuciḥ carāmi
30.
aham śuciḥ sukham asukham anartham
arthalābham ratim aratim maraṇam
ca jīvitam ca vidhiniyatam tattvato
avekṣya idam ājagaram vratam carāmi
arthalābham ratim aratim maraṇam
ca jīvitam ca vidhiniyatam tattvato
avekṣya idam ājagaram vratam carāmi
30.
Having truly observed that happiness and unhappiness, loss and gain, delight and aversion, and both death and life are all regulated by destiny (vidhi), I, being pure, undertake this python-like vow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, comfort
- असुखम् (asukham) - unhappiness, pain, discomfort
- अनर्थम् (anartham) - misfortune, disadvantage, loss
- अर्थलाभम् (arthalābham) - acquisition of wealth, gain, advantage
- रतिम् (ratim) - delight, pleasure, love, attachment
- अरतिम् (aratim) - aversion, displeasure, dislike
- मरणम् (maraṇam) - death
- च (ca) - and
- जीवितम् (jīvitam) - life, living
- च (ca) - and
- विधिनियतम् (vidhiniyatam) - regulated by destiny/fate/divine law
- अवेक्ष्य (avekṣya) - having observed, having considered, having perceived
- तत्त्वतो (tattvato) - truly, in essence, in reality
- अहम् (aham) - I
- व्रतम् (vratam) - vow, observance, religious practice
- इदम् (idam) - this
- आजगरम् (ājagaram) - python-like, belonging to a python
- शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
- चरामि (carāmi) - I practice, I perform, I wander
Words meanings and morphology
सुखम् (sukham) - happiness, pleasure, comfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, comfort, ease
असुखम् (asukham) - unhappiness, pain, discomfort
(noun)
Accusative, neuter, singular of asukha
asukha - unhappiness, pain, discomfort
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sukha)
- a – not, non-
indeclinable - sukha – happiness, pleasure, comfort, ease
noun (neuter)
अनर्थम् (anartham) - misfortune, disadvantage, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of anartha
anartha - misfortune, disadvantage, loss, non-purpose
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+artha)
- a – not, non-
indeclinable - artha – purpose, meaning, wealth, advantage
noun (masculine)
अर्थलाभम् (arthalābham) - acquisition of wealth, gain, advantage
(noun)
Accusative, masculine, singular of arthalābha
arthalābha - acquisition of wealth, gain, advantage
Compound type : tatpuruṣa (artha+lābha)
- artha – purpose, meaning, wealth, advantage
noun (masculine) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
रतिम् (ratim) - delight, pleasure, love, attachment
(noun)
Accusative, feminine, singular of rati
rati - delight, pleasure, love, attachment
अरतिम् (aratim) - aversion, displeasure, dislike
(noun)
Accusative, feminine, singular of arati
arati - aversion, displeasure, dislike, sorrow
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rati)
- a – not, non-
indeclinable - rati – delight, pleasure, love, attachment
noun (feminine)
मरणम् (maraṇam) - death
(noun)
Accusative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
च (ca) - and
(indeclinable)
जीवितम् (jīvitam) - life, living
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, living, livelihood
च (ca) - and
(indeclinable)
विधिनियतम् (vidhiniyatam) - regulated by destiny/fate/divine law
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vidhiniyata
vidhiniyata - regulated by destiny, fixed by fate, predetermined
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+niyata)
- vidhi – rule, ordinance, destiny, fate, divine law
noun (masculine) - niyata – restrained, fixed, appointed, determined
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from ni-yam
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
अवेक्ष्य (avekṣya) - having observed, having considered, having perceived
(indeclinable)
Absolutive
from ava-īkṣ
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
तत्त्वतो (tattvato) - truly, in essence, in reality
(indeclinable)
suffix -tas
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
व्रतम् (vratam) - vow, observance, religious practice
(noun)
Accusative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, observance, religious practice, rule
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
आजगरम् (ājagaram) - python-like, belonging to a python
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ājagara
ājagara - python-like, belonging to a python (from ajagara: python)
शुचिः (śuciḥ) - pure, clean, holy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śuci
śuci - pure, clean, holy, virtuous
चरामि (carāmi) - I practice, I perform, I wander
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)