महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-172, verse-37
भीष्म उवाच ।
अजगरचरितं व्रतं महात्मा य इह नरोऽनुचरेद्विनीतरागः ।
अपगतभयमन्युलोभमोहः स खलु सुखी विहरेदिमं विहारम् ॥३७॥
अजगरचरितं व्रतं महात्मा य इह नरोऽनुचरेद्विनीतरागः ।
अपगतभयमन्युलोभमोहः स खलु सुखी विहरेदिमं विहारम् ॥३७॥
37. bhīṣma uvāca ,
ajagaracaritaṁ vrataṁ mahātmā; ya iha naro'nucaredvinītarāgaḥ ,
apagatabhayamanyulobhamohaḥ; sa khalu sukhī viharedimaṁ vihāram.
ajagaracaritaṁ vrataṁ mahātmā; ya iha naro'nucaredvinītarāgaḥ ,
apagatabhayamanyulobhamohaḥ; sa khalu sukhī viharedimaṁ vihāram.
37.
bhīṣmaḥ uvāca ajagaracaritam vratam
mahātmā yaḥ iha naraḥ anucaret
vinītarāgaḥ apagatabhayamanuyloobhamohaḥ
saḥ khalu sukhī viharet imam vihāram
mahātmā yaḥ iha naraḥ anucaret
vinītarāgaḥ apagatabhayamanuyloobhamohaḥ
saḥ khalu sukhī viharet imam vihāram
37.
bhīṣmaḥ uvāca: iha yaḥ mahātmā naraḥ vinītarāgaḥ apagatabhayamanuyloobhamohaḥ ajagaracaritam vratam anucaret,
saḥ khalu sukhī imam vihāram viharet
saḥ khalu sukhī imam vihāram viharet
37.
Bhishma said: "That great-souled man (mahātmā) who in this world practices the python-like observance (ajagaracaritam vratam) – having subdued attachment (rāga) and having dispelled fear, wrath, greed, and delusion (moha) – he will indeed live happily, following this way of life (vihāram)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अजगरचरितम् (ajagaracaritam) - the python-like observance (lying still and accepting whatever comes) (the conduct/practice of a python)
- व्रतम् (vratam) - vow, religious observance, discipline
- महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, a great person
- यः (yaḥ) - who, which
- इह (iha) - here, in this world
- नरः (naraḥ) - man, person
- अनुचरेत् (anucaret) - should practice, should follow, should observe
- विनीतरागः (vinītarāgaḥ) - having subdued attachment/passion
- अपगतभयमनुय्लोओभमोहः (apagatabhayamanuyloobhamohaḥ) - having dispelled fear, wrath, greed, and delusion
- सः (saḥ) - he, that one
- खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
- सुखी (sukhī) - happy, joyful, comfortable
- विहरेत् (viharet) - will live, will conduct his life (should live, should wander, should follow (a way of life))
- इमम् (imam) - this particular way of life (i.e., the python-like observance) (this)
- विहारम् (vihāram) - this way of life or mode of conduct (wandering, sport, pastime, way of life, path)
Words meanings and morphology
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a prominent character in the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
अजगरचरितम् (ajagaracaritam) - the python-like observance (lying still and accepting whatever comes) (the conduct/practice of a python)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ajagaracarita
ajagaracarita - conduct or practice like that of a python
Compound type : tatpuruṣa (ajagara+carita)
- ajagara – python, a large serpent
noun (masculine) - carita – conduct, behavior, practice, deed, course of action
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as a noun)
Derived from root `car` (to move, to behave).
Root: car (class 1)
व्रतम् (vratam) - vow, religious observance, discipline
(noun)
Accusative, neuter, singular of vrata
vrata - vow, sacred observance, religious practice, rule, discipline
महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble, a great person
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted, a great person
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, noble, exalted
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whoever, whatever
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male, human being
अनुचरेत् (anucaret) - should practice, should follow, should observe
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of anucar
Prefix: anu
Root: car (class 1)
विनीतरागः (vinītarāgaḥ) - having subdued attachment/passion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinītarāga
vinītarāga - one whose attachment/passion is subdued
Compound type : bahuvrīhi (vinīta+rāga)
- vinīta – subdued, disciplined, humble, trained, well-behaved
adjective
Past Passive Participle
Derived from `vi-` + root `nī` (to lead).
Prefix: vi
Root: nī (class 1) - rāga – attachment, passion, affection, desire, love
noun (masculine)
अपगतभयमनुय्लोओभमोहः (apagatabhayamanuyloobhamohaḥ) - having dispelled fear, wrath, greed, and delusion
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apagatabhayamanuyloobhamoha
apagatabhayamanuyloobhamoha - one from whom fear, wrath, greed, and delusion have departed/are dispelled
Compound type : bahuvrīhi (apagata+bhaya+manyu+lobha+moha)
- apagata – gone away, dispelled, removed, departed
adjective
Past Passive Participle
Derived from `apa-` (away) + root `gam` (to go).
Prefix: apa
Root: gam (class 1) - bhaya – fear, dread, apprehension
noun (neuter) - manyu – wrath, anger, indignation, spirit
noun (masculine) - lobha – greed, covetousness, avarice, desire
noun (masculine) - moha – delusion, infatuation, bewilderment, ignorance
noun (masculine)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
खलु (khalu) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
सुखी (sukhī) - happy, joyful, comfortable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, fortunate, comfortable, prosperous
Possessive adjective from `sukha` (happiness) with suffix `-in`.
विहरेत् (viharet) - will live, will conduct his life (should live, should wander, should follow (a way of life))
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vihar
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
इमम् (imam) - this particular way of life (i.e., the python-like observance) (this)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, here, present
विहारम् (vihāram) - this way of life or mode of conduct (wandering, sport, pastime, way of life, path)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vihāra
vihāra - wandering, sport, recreation, abode, monastery, way of life